Dans cet environnement, je voudrais continuer à l'auteur l'inspiration pour sûr!
在那样环境,我想作家
灵感肯定源源
!
Dans cet environnement, je voudrais continuer à l'auteur l'inspiration pour sûr!
在那样环境,我想作家
灵感肯定源源
!
Maria-qualité, unique, innovante, compétitive des entreprises pour la fourniture de la vitalité sans fin.
品质超群、新颖独特、推陈出新,为企业竞争提供了源源生命力。
Ces marchés aux armes sont régulièrement alimentés.
武器源源地流入和流出军火市场。
D'innombrables vies humaines ont été fauchées par les convois interminables de véhicules en transit.
无数生命由于源源过境车流而天人永隔。
Les témoins continuent d'affluer constamment de Kigali à Arusha.
目击证人继源源
地从基加利来到阿鲁沙。
Des réponses sont constamment reçues au secrétariat.
这一做法使秘书处源源地收到读者
答复。
Chine Hebei Zaojiang Xian fluidité va réussir! L'intégrité des services et de rechercher un développement commun!
中国河北枣强源源流畅才会成功!诚信服务共谋发展!
Face au déferlement des pauvres, les pays développés se transforment en d'impossibles forteresses.
面对穷人源源涌入,发达国家开始严防死守。
Les conflits armés sont généralement alimentés par des fournitures constantes d'armes.
一般来说,源源武器供应使武装冲突
。
Les marchands ont un carnet de commandes bien garni, et peuvent régulièrement reconstituer leurs stocks.
军火市场上军火商也有源源
军火补充和订单。
La continuité des approvisionnements énergétiques, en particulier l'électricité, revêtira une importance capitale au XXIe siècle.
在21世纪,能源,特别是电力供应源源绝将很重要。
Ces escortes ont permis d'éviter toute interruption dans la fourniture de l'assistance.
由于提供了护送,救济用品得以源源地运往境内流离失所者营地。
L'une des principales est la pauvreté.
贫困是童工源源一个主要决定因素。
Au cours des années précédentes, cet afflux, qui transite par un pays voisin, a été constant.
近年来,寻求庇护者源源地通过邻国进入蒙古。
Les injustices perçues et les images d'affrontements violents ont suscité un courant régulier de nouveaux zélateurs.
可感受到公正和暴力对抗形象确保新支
者源源
。
Les efforts ont été appuyés par une mobilisation tout aussi enthousiaste des secours à l'échelle internationale.
这些努力得到了来自海外同样坚定、源源
救济物资
支
。
Les armes qui lui sont envoyées passent constamment la frontière poreuse entre la Syrie et le Liban.
军火通过叙利亚与黎巴嫩之间松懈边界源源
运交真主党。
Le pays avait longtemps été considéré comme un « orphelin de l'aide », privé qu'il était d'une assistance extérieure continue.
该国长久以来一直被视为“援助孤儿”,得到源源
外部援助。
L'afflux continu d'armes et de mines en Somalie encourage la culture des enfants soldats et des milices d'enfants.
武器和地雷仍然源源地流入索马里,鼓励了儿童士兵和儿童民兵文化。
Comme nous l'a dit ce matin M. Ayafor, il y a un afflux constant de nouvelles armes dans le pays.
象阿亚福尔先生今天上午所说那样,新武器继
源源
流入该国。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。