Le coquelicot est répandu dans toute l'Europe tempérée, en Asie et en Amérique du Nord.
虞美人遍布欧洲地区,在亚洲、美洲
北美也有分布。
Le coquelicot est répandu dans toute l'Europe tempérée, en Asie et en Amérique du Nord.
虞美人遍布欧洲地区,在亚洲、美洲
北美也有分布。
Ce zèbre est très doux.
只斑马很
。
Le temps en France est doux, ni chaud, ni froid.
法国的很
,即不太热,也不太冷。
Pour nettoyer en douceur, sans savon,ne pique pas les yeux.
本品不含皂基,不会弄痛眼睛。
Il se montrait très bon pour tous, ne faisant que des observations rares et douces.
他对每个人都很善,仅仅会提出一些难得而又
的意见。
Cet ami tout doux, tu l’emmènes partout. Même dans ton lit !
你带着个
的朋友到处走,甚至把它带到被窝里!
Il est tempéré en automne, c’est une belle saison.
秋天天,
一个美丽的季节。
Le terre-neuve a un caractère souple, ses pelages sont épais.
纽芬兰犬性格很,它的毛很厚。
Les étés de Genève sont agréable, et les hivers est plutôt froids.
日内瓦的夏天很,但
冬天十分冷。
” Une voix douce et claire frappa le tympan de Vieux Li.
一个而清晰的声音传入老李的耳朵。
Douceur du climat, culture de légumes est un paradis naturel.
,
蔬菜生长的天然乐园。
Le ciblage spécifique, les nano-matériaux, un effet significatif, l'évidence de chaleur, doux et durable.
靶向具体,纳米原料,显著疗效,发热明显,持久。
La région de Limoux a un climat à la fois tempéré et ensoleillé.
里莫地区,阳光充沛,
古代的地中海的海底。
Genêve, est influencée par l’Atlantique, a un climat tempéré.
日内瓦受大西洋影响,。
Pékin, il est tempéré au printemps, mais il fait du vent.
北京春天天,但常有风。
L'année écoulée a été relativement calme en termes de catastrophes naturelles.
过去一年的自然灾害相对比较。
Tout cela dans un contexte de pressions inflationnistes relativement bénignes.
所有一切
在相对
的通货膨胀压力之下发生的。
Tant qu'il contrôle les leviers du pouvoir, aucun dirigeant modéré ne pourra s'imposer.
只要他掌权,就不可能出现任何的领导层。
Les forces de la nature peuvent être bienveillantes, mais aussi destructrices, impitoyables et imprévisibles.
自然的力量有时显得比较
,但有时
却会有毁灭性、不近人情
不可预测性。
Il était un politicien remarquable et modéré, il était l'ami de tous.
他一位令人敬畏的政治家,一位
的政治家,一位所有人的朋友。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。