La continuité de la présence juive en terre d'Israël ne s'est jamais rompue.
犹太
在以色列土地上
存在渊
流长,从未间断。
已无法考证。La continuité de la présence juive en terre d'Israël ne s'est jamais rompue.
犹太
在以色列土地上
存在渊
流长,从未间断。
Les questions en cause sont complexes et elles ont une longue histoire.
问题复杂,有
很深
历史渊
。
À leur avis, il n'existait aucune hiérarchie, formelle ou informelle, entre ces sources.
他们认为,在国际法渊
之间并不存在
何正式
或非正式
等级。
L'intention n'était donc pas d'établir une hiérarchie des sources de droit.
但意图并不是要确定法律渊

何等级。
Cela signifie avant tout que le peuple est la source du pouvoir de l'État.
这
先就意味
,
是国家权利
渊
。
La couleur bleue symbolise le ciel et l'eau, principales sources de vie.
蓝色表示生命主要渊
天空和水。
Il a aussi indiqué qu'il existait une hiérarchie informelle entre les sources de droit international.
主席还认为,不同渊
国际法之间存在非正式
等级关系。
La question de la source de l'obligation d'extrader ou de poursuivre a été jugée essentielle.
有
认为,引渡或起诉义务
渊
问题对于本专题具有核心
意义。
L'Afrique et l'Asie ont une longue histoire en commun.
亚洲和非洲有
漫长
历史渊
。
Ces dispositions constituent la source de la légalité des procédures gouvernementales.
构成了政府程序合法性
渊
。
La coutume internationale est la source fondamentale du droit international dans ce domaine.
国际习惯是这一领域
基本国际法渊
。
Les accords internationaux s'inscrivent dans un contexte de liens historiques internationaux et de proximité linguistique.
国际协议具有国际历史渊
和语言上
相近性。
La principale source de droit international en la matière est la coutume internationale.
国家官员
外国刑事管辖豁免
主要国际法渊
是国际习惯。
54) Dans ce contexte particulier, les décisions des tribunaux internes constituent une source problématique.
(54) 在这一特定背景下,国内法院
判决必须视为有问题
渊
。
Notre relation avec l'Afghanistan est profondément ancrée dans l'histoire.
我国与阿富汗
关系有深厚
历史渊
。
Les décisions judiciaires pertinentes constituent également une source de droit dans le Bailliage.
相关
司法决定也构成辖区
法律渊
。
Elle s'appuie largement sur la loi écrite, le droit jurisprudentiel jouant un rôle secondaire.
瑞典法律基本上参照成文法,而判例法作为法律
渊
发挥辅助作用。
De fait, la haine n'a pas une origine génétique mais une origine sociale.
实际上,仇恨是没有遗传渊
,而是社会因素造成
。
L'ère spatiale est enracinée dans un héritage militaire.
空间时代与军事遗产有很深
渊
。
La source de l'immunité se trouve principalement dans le droit international coutumier.
应主要在国际习惯法中寻找豁免
渊
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资
自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。