Sous couleur de prudence, il reste passif.
他以慎重为借口,保持消极。
Sous couleur de prudence, il reste passif.
他以慎重为借口,保持消极。
L’oxygène oxyde le vin.Avant et après la fermentation, c’est un défaut.
发酵程序之前和之后,氧化作用会带来消极的结果。
Troisièment, cette action est égalent un facteur négatif et précaire pour l’atmosphère sociale.
第三,这一也是一个消极因素和不稳定的社会氛围。
Nous devons empêcher ces forces néfastes de l'emporter.
我们不能让这些消极势力得逞。
Les garanties de sécurité peuvent être négatives ou positives.
安保证分为消极保证和积极保证。
La mauvaise nouvelle, c'est que dans l'ensemble, les progrès sont trop lents.
消极的方面是,总体进展太慢。
Cette conclusion a des aspects à la fois positifs et négatifs.
这一结论具有消极和积极的两面。
La traite des personnes est une des conséquences négatives de la période de transition.
贩运人口是转型期的消极后果之一。
Il faut agir pour régler le problème de ces forces négatives.
必须采取,
理这些消极力量。
Le deuxième exemple concerne les assurances de sécurité négatives.
第二个实例与消极安保障有关。
Il fallait comparer les aspects positifs et négatifs.
必须对照消极方面对积极方面做出评估。
La trajectoire du changement est-elle positive ou négative?
改变的走向是积极的还是消极的?
Ce sont là autant de tendances, d'événements et de facteurs défavorables.
这些明显是消极的趋势、事件和因素。
Le droit à la propriété y était énoncé négativement.
财产权的制定采取了消极的方式。
Le désarmement des forces négatives est un problème clef.
解除消极力量的武装是一个关键问题。
La baisse du taux de natalité (naissances vivantes) est une évolution négative.
出生率(活产)下降是一种消极发展势。
Les répercussions négatives des difficultés qui entravent le transport en transit sont considérables.
制约因素对过境运输的消极影响非常严重。
Ces garanties devraient être accordées aux États parties au TNP.
消极安保证应给予《不扩散条约》缔约国。
Certains pays ont récemment demandé des garanties de sécurité négatives bilatérales.
有些国家最近双边基础上请求给予消极安
保证。
Ils devraient également réaffirmer leur détermination à offrir des garanties négatives de sécurité.
核武器国家还应重申对消极安保证的承诺。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。