La locomotive lança un vigoureux sifflet, et le train disparut dans la nuit.
随着火车头鸣出一声惊人的汽笛声,列车在夜色里了。
La locomotive lança un vigoureux sifflet, et le train disparut dans la nuit.
随着火车头鸣出一声惊人的汽笛声,列车在夜色里了。
Il disparaît sans tambour ni trompette.
他不声不响地了。
Il a disparu dans la nature.
他得无影无踪。
En effet, chaque année, 13 millions d’ hectares de forêts se volatilisent.
确实,每年有1300万公顷的森。
Les dialectes sont en constant recul, certains tendent meme a disparaitre.
方言也各式各样。有些逐渐了。
Soudain, tout disparait… et il ne reste que le chameau.
突然,一切都了…只剩下骆驼。
Au salon de l'étudiant, ce week-end, à Paris, la crise n'était jamais vraiment très loin.
这周末在巴黎举行了"大学生沙龙",而金融危机的影响未真正
。
C'est ici que le petit prince a apparu sur terre, puis disparu.
这里就是小王子在地球上出现,然后又的地方。
Quant àHalloween il a pratiquement disparu du paysage.
至于万圣节前夜,实际上它已经处于的境况了。
Quand le soleil s'éteindra, ce qui ne peut manquer, les hommes auront disparu depuis longtemps.
当太之时,这是无法避免之事,人类早已
了。
Zinédine Zidane, comment allez-vous après ces trois semaines d’absence ?
齐内迪内.齐达内,在人们视野里了三个星期之后,您现在的状况怎么样?
Elles apparaissaient un matin dans l'herbe, et puis elles s'éteignaient le soir.
清晨她们在草丛中显现,到了晚上又悄然。
Ajoutez le vin blanc et faites cuire jusqu'à évaporation du vin.
加上白葡萄酒并炒一下,直到它完全。
En ce moment, lalocomotive lança un vigoureux sifflet, et le train disparut dans la nuit.
火车随着一声惊人的汽笛声,在深沉的夜色里了。
Arrivés sur place, certains disparaissent mystérieusement, sans explication.
到达目的地之后之后,同伴接二连三的无故。
Les vagues venaient mourir sur la grève.
浪花冲上沙滩了。
Si tu lis pas la formule avant midi, nous allons disparaitreet toutes nos histoires aussi.
如果你在正午之前还读不出咒语的话,我们和所有我们的故事都将。
Les derniers Indiens disparaissaient alors dans le sud, du côté de Republican-river.
跑在最后面的那些印第安人的背影,现在已经在南方共和河岸边了。
Si vous refusez, c’est la mort, et tout de suite .
这个秘密将随你们一起。如果你们拒绝,那就是死路一条,而且马上就死。
“L’Espagne et sa vertu,L'Espagne et sa grande ur,tout S'en va!”
西班牙及其美德,西班牙及其光荣,全部都已!
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。