Produits pour le débitmètre de masse de gaz chaud.
产品为热式气体质量流量计。
Produits pour le débitmètre de masse de gaz chaud.
产品为热式气体质量流量计。
Mais les flux de voyageurs devraient s'estomper sur les mois qui viennent.
但在下几个月旅游流量就很难
。”
Les courants d'investissement étranger direct (IED) sont en hausse, y compris dans le sens Sud-Sud.
本设施服务中的外国直
流量在增加,包括南南
的流量。
Les recettes de l'entreprise est transparente, non lucratif, est poursuivi par le trafic.
公司的收入是透明的,利润不大,追求的是流量。
Nous à Tianjin le deuxième plus grand marché de détail, un grand trafic quotidien.
本店位于天津市第二大零售市场内,每客流量很大。
Nous sommes professionnels dans le système de contrôle du trafic, de fournir sur-mesure pour vous.
我们专业于流量控制系统,为你提供量身定做的方案。
La crise exerce déjà des pressions à la baisse sur les flux d'aide.
本次危机已给援助流量带来下行压力。
L'analyse de la composition des apports d'aide demeure capitale.
评估援助流量的组成仍是首要的。
Cependant, les flux d'investissement étranger direct restent très faibles.
但是,外国直流量已达到最低的水平。
Le volume de l'IED dépasse désormais largement les exportations.
目前,外国直的流量远远超过
出口。
Celle-ci avait entraîné une forte diminution des flux mondiaux d'IED.
这场危机已经导致直外
全球流量急剧下降。
Les flux sont ensuite devenus très instables.
此后,这些流量表现出很高的流动性。
L'évolution récente des apports d'aide paraît confirmer ces préoccupations.
援助流量最近的发展情况似乎证实这些担心。
La circulation entre les bâtiments est intense.
各建筑物之间有稳定的交通流量。
L'accroissement très important des mouvements financiers est sans doute le principal aspect de la mondialisation.
本流量的急速增长显然是全球化的主要表现。
Que peuvent faire les PMA pour améliorer les flux des capitaux étrangers privés?
最不发达国家可如何增加外国直流量?
Il devait permettre de régulariser les eaux provenant de ce barrage.
这个水坝准备用于调节Bekhme水坝释放的水流量。
Nous chercherons à les stimuler pour soutenir le développement.
我们将设法增加此类本的流量,以支持发展。
Elle doit également garantir la prévisibilité des flux de fonds et être transparente.
它还必须保证金流量的可预测性和透明。
Le FNUAP passe en revue sa situation financière et analyse l'état de sa trésorerie.
人口金正在审查财政状况和分析现金流量。
声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。