La plupart se heurtent à des obstacles structurels au développement qui sont profondément ancrés.
其中大多数都面临制约发展的根深蒂的结构性障
。
La plupart se heurtent à des obstacles structurels au développement qui sont profondément ancrés.
其中大多数都面临制约发展的根深蒂的结构性障
。
On se méfie par tradition des pouvoirs publics et autres acteurs étrangers à la communauté.
对政府当局和当地社区之外的其他活动
士有着根深蒂
的不信任。
Philosophiquement et spirituellement, les Fidjiens sont profondément convaincus qu'ils doivent prendre soin de la terre.
从哲学和灵性而言,在管理土地方面有着一种根深蒂的信念。
Le problème persiste et est au centre du troisième rapport du Groupe.
这一问题依然存在,监测组本报告最鲜明的主题是,在维护根深蒂的既得利益的情况下,继续存在暴力可能加剧的
势。
Nous devons aussi changer certaines de nos habitudes de dépenses qui sont profondément ancrées.
我也有义务影响并改变我
根深蒂
的消费习惯。
Ces stéréotypes fortement enracinés peuvent entraîner des comportements inacceptables, qu'il n'est guère aisé de modifier.
这些根深蒂的陈规定型观念导致的行为无法令
接受,并且
改变。
Chez toutes les parties, la méfiance mutuelle et un esprit d'affrontement sont encore profondément ancrés.
冲突各方仍然存在着根深蒂的互不信任和对抗情绪。
Le Soudan est un pays qui connaît des divisions très profondément ancrées et complexes.
苏丹这一国家有着根深蒂和复杂的分歧。
Les comportements traditionnels sont cependant profondément ancrés et seront difficiles à éradiquer.
但传统的态度根深蒂,
根除。
Malheureusement, ce dont nous avons été témoins n'a fait qu'attiser la dynamique obstinée de l'affrontement.
不幸的是,我所看到的情况恰恰使局势恶化,从而助长根深蒂
的对抗态势。
Les causes des conflits peuvent être soit profondément enracinées, soit beaucoup plus immédiates.
冲突的根源可能是直接或根深蒂的。
La principale difficulté est la profonde stigmatisation sociale des personnes handicapées.
当然,最主要的障是社会对于残疾
根深蒂
的陈旧刻板观念。
La difficulté est de surmonter un phénomène historique éminemment complexe.
挑战是要解决这个高度复杂的、在历史上根深蒂的现象。
Cette intolérance religieuse représente une autre forme de rejet profondément ancré de la diversité.
这种宗教上的不容忍是根深蒂的排斥多样化的另一种形式。
L'intervention ne fait pas disparaître la haine et l'animosité profondément ancrées.
干预并不能消除根深蒂的仇恨和敌意。
Il est possible que des croyances et des valeurs profondément ancrées soient remises en question.
根深蒂的信仰和价值观念可能会受到怀疑。
Beaucoup de ces actions ont trait à la discrimination institutionnalisée en fonction du sexe.
很多案件涉及根深蒂的性别歧视。
Dans certains pays, l'impunité est profondément ancrée dans la culture politique.
在一些国家,有罪不罚继续是一种根深蒂的政治空气。
Les acquis du processus d'Oslo sont menacés.
各方之间的谈判自塔巴会晤来破裂,存在着一种根深蒂
的猜疑甚至仇恨的气氛,奥斯陆进程的成果处于危险之中。
C'est un problème aux racines profondes qui ne disparaîtra pas facilement.
恐怖主义是一个根深蒂的问题,不会轻易消失。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我
指正。