Allons donc, ce n'est pas possible !
得了,根本!
Allons donc, ce n'est pas possible !
得了,根本!
La reconnaissance d'une silhouette dans l'obscurité est impossible pour ce vieil homme.
这个老人根本在黑夜中认清人影。
Je suis bien moins que préoccupé.
我根本担心。
Femmes et hommes changent de partenaires au gré des rencontres.
婚姻根本在,而忠诚的婚姻也被视为有违人伦。
Pardonnons les Français, Ils savent même pas ce qu'ils font.
原谅法国人吧,们根本
知道
们在做什么。
Il ne fait rien à l'école.
在学校里根本
用功。
Il n'existe aucun rapport de cette nature.
根本在这样一份报告。
Si vous le faites, ils ne vous éccoutent pas et ils se fachent contre vous.
如果你这么做了,们根本
听你的,还会生你的气。
Tant que tu restes dans la légalité,peu importe l'age de l'élu(e) de ton coeur.
一旦你在法律范围内,你心中选定的那个人的年纪根本重要。
Mais tout ceci ne résout en rien la question du commerce licite.
然而,这根本解决非法贸易问
。
Il voulait dire par là que le désarmement nucléaire n'existait pas.
思是,核裁军根本
在。
Au mieux, il n'est pas certain que ces présupposés soient justifiés.
但是这些假定是否成立,根本清楚。
Les règles du jeu ne sont pas les mêmes pour tous.
公平的竞争场所是根本在的。
Ces pays n'ont jamais donné suite à ces requêtes.
但这些国家根本理会我们的要求。
Cette affirmation ne concorde simplement pas avec les faits.
这种说法与事实根本相符合。
Je pense simplement que cette analyse n'est pas exacte.
我根本认为这样说是正确的。
Une partie des pères ne s'occupent pas du tout des enfants.
有一部分父亲根本照顾孩子。
La communauté internationale ne peut donc pas rester les bras croisés.
因此,国际社会根本袖手旁观。
Il se peut que dans certains pays on ne dispose d'aucune donnée.
有些国家根本
在所需的数据。
La vérité est que le régime actuel est surréaliste.
问真相是,目前的制度根本
现实。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问
,欢迎向我们指正。