La procédure administrative n'exige ni la notification préalable des autorités judiciaires, ni leur approbation.
行既不需要事先通知,也无需司法部门核准。
La procédure administrative n'exige ni la notification préalable des autorités judiciaires, ni leur approbation.
行既不需要事先通知,也无需司法部门核准。
Le dialogue est l'une des normes approuvées par le Conseil de sécurité.
对话是安全理事会核准的标准之一。
La disposition type 7 est approuvée et renvoyée au groupe de rédaction.
示范条文第7条核准,并提交起草小组处理。
Toute tentative d'exportation de marchandises non autorisées peut entraîner la confiscation.
试图出口未经核准的物品,可将这些物品没收。
La disposition type 28 est approuvée et renvoyée au groupe de rédaction.
示范条文第28条核准并交给起草小组处理。
Le Secrétaire général adjoint à la gestion fait publier le budget-programme approuvé par l'Assemblée générale.
主理事务副秘书长应作出安排,印发已
大会核准的方案预算。
La disposition type 1 est adoptée et renvoyée au groupe de rédaction.
示范条文第1条核准,并提交起草小组处理。
Les dispositions types 3 et 4 sont approuvées et renvoyées au groupe de rédaction.
示范条文第3和第4条核准,并提交起草小组处理。
La disposition type 5 est approuvé et renvoyée au groupe de rédaction.
示范条文第5条核准,并提交起草小组处理。
Seuls des agents agréés peuvent s'adonner au négoce d'or.
黄金交易须核准的交易商进行。
L'Assemblée générale n'a pas approuvé ces prévisions initiales, qui étaient susceptibles de changer.
大会没有核准这些需要的估计数,因为估计数会改变。
Ils ne sont toutefois pas tenus d'examiner la légalité des documents qu'ils doivent authentifier.
但是,公证人没有义务检查提交核准的文件是否符合法律。
Conformément aux instruments de ratification, d'acceptation, d'approbation ou d'adhésion d'une Partie donnée visée à l'annexe I.
视每个附件一缔约方的《公约》批准、接受、核准或加入书而定。
Le fond du paragraphe 93 a été approuvé, sous réserve de l'amendement convenu.
以约定的修改为限,第93段的实质内容核准。
Le fond du paragraphe 94 a été approuvé.
第94段的实质内容核准。
Le fond des paragraphes 1 à 30 a été approuvé.
第1至30段的实质内容核准。
Le fond des paragraphes 31 et 32 a été adopté, sous réserve des amendements convenus.
以约定的修改为限,第31和32段的实质内容核准。
Elle n'a pas encore été approuvée par le Conseil de la présidence.
该法律目前正等待总统委员会核准。
Elles doivent être autorisées et exécutées lors des deux premières années de l'existence d'une mission.
这些速效项目是在特派团成立后的头两年内予以核准和执行的。
Nous espérons que ce Comité préparatoire appuiera fermement ces mesures.
我们希望筹备委员会有力地核准这些步骤。
声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。