Ces instruments sont normalement étalonnés pour une atmosphère type.
仪器
校准通常在标准
空气中进行。
Ces instruments sont normalement étalonnés pour une atmosphère type.
仪器
校准通常在标准
空气中进行。
6 Période d'engagement, telle que définie dans la décision relative au respect des dispostions.
在有关遵守问题
决定中予以定义
校准时期。
Deux équipes de glaciologues canadiens participent aux activités de calibrage et de validation de l'altimètre radar CryoSat.
两支加拿大冰川学考察队正在参与CryoSat雷达测高仪
校准和核对。
Cela implique un appui financier à la mise en place ou au développement d'installations d'étalonnage régionales et mondiales.
这就需要在财政上支持建立和(或)扩大区域和全球

校准设施。
Cette explosion était la troisième d'une série d'expériences d'étalonnage menées conjointement sur le site par le Kazakhstan et les États-Unis.
这是哈萨克斯坦和美国在这
试验场进行
系列校准实验中
第三次实验。
L'Institut slovaque d'hydrométéorologie participe au calibrage et à la validation des produits concernant les précipitations, ainsi qu'à la validation hydrologique.
斯洛伐克水文气象研究所参与沉降产品
校准、验证以及水文学方面
验证。
Cet atelier a permis d'étalonner les spectromètres Dobson de sept pays d'Afrique (Afrique du Sud, Algérie, Botswana, Egypte, Kenya, Nigéria, Seychelles).
该次讲习班协助对
自7个非洲国家(阿尔及利亚、博茨瓦纳、埃及、肯尼亚、尼日利亚、塞舌尔和南非)
布森分光仪进行校准
作。
Les instruments utilisés doivent faire l'objet d'opérations d'étalonnage et d'entretien complexes impossibles à effectuer pour la plupart sans une assistance internationale.
所使用
仪器需要复杂
校准和维修,而如果不具备国际能力,就无法展开其中

作。
Les instruments utilisés demandent un étalonnage et un entretien sophistiqués qui, bien souvent, ne sont pas disponibles en l'absence de capacités internationales.
所使用
仪器需要复杂
校准和维修,而如果不具备国际能力,就无法展开其中

作。
Ils exigeaient des étalonnages périodiques relativement peu coûteux, mais les ressources nécessaires pour cette activité critique avaient récemment diminué de façon marquée.
它们仅需要费用相对较低
定期校准,但用于这
关键活动
资源最近急剧减少。
Dans bien des cas, les recherches s'étaient ralenties ou avaient même cessé faute de fonds, en particulier pour l'entretien et l'étalonnage des instruments de mesure.
在
情形中,研究
作业已因缺乏资金而速度减缓、甚或已告停止,在测量仪器
保养和校准方面
资金尤其缺乏。
Appuyer financièrement et institutionnellement l'entretien et le développement de réseaux terrestres correctement étalonnés de mesure de la colonne d'ozone au moyen d'instruments spectrométriques et à filtre.
提供财政和体制支持,以保持和扩大精心校准
气柱臭氧地面测量网,包括光谱普仪器和滤波仪器。
Un volume total net de 185 055 977 barils a été chargé, comme il a été établi par référence aux courbes d'étalonnage des navires, soit une moyenne de 1 285 111 barils par jour.
装载总量计185 055 977桶,经船只
校准图确定,平均每天1 285 111桶。
Un volume total net de 101 329 265 barils de pétrole brut a été chargé, comme il a été établi par référence aux courbes d'étalonnage des navires, soit une moyenne de 1 138 531 barils par jour.
在报告所述期间,原油净装船总量计101 329 265桶,经船上
校准图确定,等于平均每天1 138 531桶。
Le représentant du Canada a expliqué qu'il avait autorisé l'importation de bromochlorométhane en très petites quantités, dans de petites fioles, au bénéfice d'une société pharmaceutique qui s'en servait pour calibrer des instruments de laboratoire.
加拿大
代表解释说,该国准
进口小瓶装
数量极少
溴氯甲烷, 供
个制药公司用于实验室仪器
校准。
On a mesuré les cratères par microscopie électronique analytique au Muséum d'histoire naturelle, ce qui a donné un étalonnage robuste de la taille des particules, ainsi qu'un large éventail de densités et de compositions.
利用自然历史博物馆
分析电子显微镜进行凹坑测量,校准撞击粒子
尺寸、密度和组成成分。
En outre, un registre doit être maintenu consignant le nom de la personne ayant procédé à l'étalonnage, la méthode utilisée à cette fin et la date et le lieu auxquels cette opération a eu lieu.
此外,还应记录下完成校准
作
人员姓名,校准方法以及完成
日期和时间。
Le KARI a procédé activement au calibrage des capteurs de KOMPSAT-2 avant et après lancement et a créé des sites de validation de produits sur toute la péninsule coréenne pour la validation des produits d'application de données.
韩国航空航天研究所积极开展了发射前和发射后KOMPSAT-2传感器
校准
作,并且在韩国半岛建立了产品确认站点,用于确认数据应用产品。
Le Centre de formation et d'éducation de la Veille atmosphérique globale de l'OMM installé en Allemagne a réussi à assurer la formation de scientifiques de 46 pays du monde entier en matière de mesure et d'étalonnage d'instruments.
设立在德国
气象组织-全球大气观察培训和教育中心 (GAWTEC) 已经成功地为
自全世界46个国家
科学家提供了测量和仪器校准方面
培训。
Le volume de pétrole brut stocké dans les réservoirs d'arrivée du terminal de Botas, déterminé par référence aux courbes d'étalonnage des réservoirs de stockage, s'établissait à 59 965 486 barils, soit une moyenne de 673 770 barils par jour.
经贮存库
校准图确定,Botas码头储油库所记录接受
原油量为59 965 486桶,等于平均每日673 770桶。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人
审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。