On fait à présent beaucoup de charpentes métalliques où l'on emploie le fer et l'acier.
现,人们使用钢铁,做了许多金属构架。
On fait à présent beaucoup de charpentes métalliques où l'on emploie le fer et l'acier.
现,人们使用钢铁,做了许多金属构架。
En 1875 les arches en bois sont remplacées par une charpente métallique en fonte.
1875年,桥拱被铸铁
金属构架所代替。
Le règlement de ces crises ne pourra se faire que dans un cadre régional.
这些危机只能区域构架中得到解决。
Le Kosovo sera pleinement intégré aux structures régionales, en particulier aux structures de coopération économique.
科索沃将完全融入区域构架,特别是经济合作架构。
Nous assistons actuellement à la création de systèmes sortant du cadre de ces conventions.
今天我们看到这些公约构架之外建立了一些
度。
Aujourd'hui, le Registre fait partie intégrante et unique du paysage de la sécurité.
登记册现是安全构架中一个牢固
成部分。
Cette convention représente un cadre de référence très complet comprenant une définition claire du terrorisme.
此公约是对恐怖主义作出明确定义全面构架。
Une composante essentielle du combat contre le terrorisme est le renforcement de l'infrastructure juridique.
打击恐怖主义方面一项重要内容是加强法律构架。
Le cadre actuel de conventions spécifiques peut toutefois être renforcé.
然而,可以加强这个现有主题明确
公约
构架。
La chef de la délégation a ensuite brièvement décrit le cadre juridique finlandais.
该代表团团长随后简短地说明了芬兰法律构架。
Soutenir la Force africaine d'alerte sous l'égide de l'APSA.
支洲和平与安全构架下设立
洲待命部队。
Enfin, elle soutient le renforcement de la structure institutionnelle de la Commission du développement durable.
最后,蒙古支加强可
续发展委员会
体
构架。
Le cadre judiciaire du processus, y compris une constitution nouvelle, doit être mis en place.
需要确立包括一部新宪法内
这一进程
司法构架。
Ces organes doivent œuvrer ensemble et à l'unisson pour édifier une nouvelle architecture internationale.
这些机构应新
国际构架内作出协调一致
努力。
Nous souhaitons rappeler l'importance des différentes conventions sectorielles élaborées dans ce cadre.
我们回顾这一构架中所拟定
各项部门公约
重要性。
Est-il temps de parler d'architecture mondiale de l'environnement plutôt que de gouvernance internationale de l'environnement?
现是谈论全球环境构架而不是国际环境治理
时候吗?
Une architecture de consolidation de la paix qui fonctionne bien constitue notre deuxième exigence.
一个运作正常建设和平构架是我们建设和平
第二个要求。
La CESAO élabore à cet effet un cadre régional d'action sociale axé sur les droits.
为此,委员会目前正拟订基于权利区域构架以进行社会干预。
L'engagement aux côtés de l'Afrique doit donc impliquer l'ensemble de ces éléments constitutifs.
因此,洲
参与应该同构成这一构架
所有各方一起进行。
L'action énergique du général Cissé dans cet effort régional mérite d'être saluée.
西塞将军这一区域努力
构架中所做
积极工作应当得到赞扬。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。