La mobilisation des ressources financières tant nationales qu'extérieures était un élément critique pour y parvenir.
足这些需求方面,调动本
和外部
都是非常关键的。
La mobilisation des ressources financières tant nationales qu'extérieures était un élément critique pour y parvenir.
足这些需求方面,调动本
和外部
都是非常关键的。
Il incombe principalement au Gouvernement de protéger et de conserver les ressources marines du pays.
政府承担保护和养护本海洋
的首要责任。
Dans la mise en œuvre des OMD, nous comptons principalement sur nos ressources nationales.
执行《千年发展目标》过程中,我们主要依赖本
。
Toutefois, les capitaux extérieurs doivent venir s'ajouter aux ressources intérieures, particulièrement dans les PMA, afin d'accroître l'investissement.
是,本
,特别是最不发达
家的
,需要辅之以外来
本流入。
La République centrafricaine a pris conscience de la richesse de ses ressources naturelles mais aussi des menaces.
中非共和认识到本
自然
丰富,
也认识到相关的威胁。
L'autre défi clef porte sur la transformation industrielle des nombreuses ressources naturelles et agricoles du pays.
另一项重大挑战是实现本多种自然
和农业
的工业转变。
Cela nous a permis de satisfaire certains besoins en utilisant les propres ressources économiques du pays.
这样,我们就能够用本的经济
来解决自己的需要。
L'Arabie saoudite renforce également ses ressources humaines en améliorant les compétences pratiques et professionnelles de ses citoyens.
同时,还通过提高劳动者的实际和专业技能来加强本的人力
。
Il a dit que le pays mettrait plusieurs années à mettre en place les ressources nationales nécessaires.
他认为东帝汶培养必要的本需要多年时间。
Toutefois, les capitaux extérieurs doivent venir s'ajouter aux ressources intérieures, particulièrement dans les PMA, afin d'accroître l'investissement.
是,本
,特别是最不发达
家的
,需要辅之以外来
本流入。
Mais les Bahamas tiennent pour vrai qu'il existe des ressources nationales et internationales pour changer la situation.
我们巴哈马认为有一点是无疑的,即存着改变这种局面的本
和
际
。
Remplacer les mots « auprès de sources intérieures » par les mots « en renforçant la capacité des sources intérieures ».
“通过加强发展中家和经济转型
家的本
能力筹得的
金”取代“从发展中
家和经济转型期
家本
获得的
金”。
La communauté mondiale doit aider les économies pauvres à mettre en valeur leurs ressources et leurs services énergétiques.
际社会必须帮助贫困的经济体本
的开发能
和服务项目。
En l'absence d'une politique de mobilisation judicieuse, il ne peut y avoir ni croissance soutenue ni développement durable.
没有有效地调动本,就无法实现持久的增长和可持续发展。
Les PEID devaient utiliser leurs ressources, créer des emplois et limiter les troubles sociaux et les bouleversements écologiques.
小岛屿发展中家需要利用本
的
创造就业,防止社会和环境动荡。
Nous prenons note des efforts considérables des pays en développement pour mobiliser des ressources nationales pour le développement.
我们注意到发展中家继续竭力为促进发展调动本
。
Il faut avant tout utiliser les ressources intérieures pour investir dans les capacités productives et dans le perfectionnement technologique.
首先,有必要利用本,以便投
于生产能力和技术升级。
L'aide publique au développement complète de façon notable les ressources nationales et les autres sources de financement du développement.
官方发展援助是对本和其他发展筹
来
的重要补充。
De plus, il faudra prévoir une croissance économique durable de plus en plus fondée sur les ressources du pays.
此外,它必须包括日益建立阿富汗本
基础上的可持续经济增长议程。
À l'heure actuelle, les pays en développement et les pays en transition doivent compter essentiellement sur leurs ressources intérieures.
发展中家和转型
家可获得的
大部分是本
的
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。