Tout est en ordre, sauf omission de ma part.
除非我有所遗漏,现在切处于井然有序
状态。
Tout est en ordre, sauf omission de ma part.
除非我有所遗漏,现在切处于井然有序
状态。
Tomber est permis, se relever est ordonné.
倒下是允许,站起来是有序
。
Ces défis exigent un appui concerté et bien coordonné de la communauté internationale.
这些问题需要国际社会协力和协调有序帮助。
La justice et la primauté du droit sont des éléments clefs d'une société internationale ordonnée.
司法和法治是实现有序
国际社会
关键。
Ces propositions doivent être intégrées dans un système de communication cohérent.
然后,应当将这些建议纳入连贯有序
交流
统。
SOULIGNE l'importance de développer et de renforcer méthodiquement un système financier international.
强调建立有序
和强化
国际金融体
重要性。
L'environnement juridique et réglementaire pourrait favoriser la mise en place de marchés organisés rationnels.
法律和管制环境可以帮助建立健全而井然有序市场。
La Réunion ministérielle doit s'appuyer sur une préparation solidement coordonnée et planifiée.
部长级会议必须建立在协调致且规划有序
工作
上。
Gérer les migrations est l'unique solution.
管理有序移徙是唯
方式。
Au total, 12 séances plénières informelles structurées ont été tenues à la présente session.
今年届会期间,共举行了12次安排有序
非正式全体会议。
Les élections partielles du 10 avril se sont déroulées pour l'essentiel dans la paix et l'ordre.
4月10日补选是在大体上和平及有序
气氛中进行
。
De telles séances informelles n'empêchent pas la poursuite des consultations sur un programme de travail.
这种安排有序非正式全体会议和关于工作计划
磋商并不是相互排斥
。
Ces délégations préféraient une approche globale pour régler méthodiquement la question de manière plus générale.
这些代表团表明,他们倾向采用全球办法,以在较广泛范围内取得有序
发展。
La mise en place des nouveaux Ministères a été lente mais réalisée de façon adéquate et organisée.
这些新部设立虽进展缓慢,却是正确有序
。
Je voudrais souligner que les États-Unis sont attachés, de manière constante, à des migrations sûres, légales et ordonnées.
我愿强调,美国贯致力于安全、合法和有序
移徙。
La cérémonie a eu lieu selon un scénario bien réglé.
庆典仪式按规划好方案有序进行。
Il est encourageant de constater que les élections d'octobre se soient déroulées dans l'ordre et le calme.
令人鼓舞是,10月份
选举是在平静有序
环境下举行
。
L'orateur dit que le régime juridique régissant l'espace garantit la bonne organisation des activités spatiales.
外层空间法律制度保证了太空活动有序进行。
Des instruments régionaux et internationaux existent déjà pour promouvoir le commerce légal de armes.
目前已经存在许多促进有序武器贸易国际和区域文书。
Une fois recrutées, ces personnes suivront un programme de développement structuré et pourront être affectées sur le terrain.
这些人员旦被征聘,将纳入
管理有序
发展方案,包括有可能派到外地工作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。