L'averse a causé la chute d'un pan de mur.
暴雨冲毁了一堵墙。
L'averse a causé la chute d'un pan de mur.
暴雨冲毁了一堵墙。
L'orage a achevé de décourager les spectateurs.
暴雨终于叫观众都泄气了。
Le glissement de terrain a été causé par les pluies torrentielles de ces derniers jours.
泥石流是由近日暴雨
。
La pluie d'orage a abîmé des champs de blé.
暴雨毁坏了麦田。
Le glissement de terrain a été causé par les pluies torrentielles de ces derniers jours.
滑坡是由近日暴雨
。
"Je n'ai pas le souvenir d'une telle averse", explique-t-il.
“我从来没见过这样暴雨。”
La mousson s'accompagne parfois de pluies torrentielles et de typhons meurtriers.
季风有时会伴有暴雨和极大损害
台风。
Un orage avait passé.C’était maintenant le soleil.
一阵暴雨过了,又是阳光遍地。
Les pluies empêchent aussi de se rendre dans plusieurs zones par la route.
此外,暴雨还使通往该区域各个地方道路难以使用。
L'absence totale d'infrastructure au Sud Soudan, conjuguée à des pluies intenses, créée des problèmes difficiles.
苏丹南部完缺乏基础设施
情况,同暴雨一道,
了困难问题。
Dans un cas, des pluies torrentielles avaient déplacé des mines vers le centre du village.
有一次,暴雨把地雷冲到村中心。
Ces principes donnent une orientation sur l'océan agité de la politique.
这些原则疾风暴雨
政治海洋里提供了一个精神指南。
Sécheresse, précipitations diluviennes, inondations et cyclones sont observables à l'échelle mondiale.
干旱、暴雨、洪灾以及气旋球发生,
海平面上升、缺水、饥荒、生命损失和物质破坏。
Les changements climatiques sont un phénomène qui nous affecte tous.
这些暴雨是因所谓“圣女”象
,而且已经
前所未有
影响,受害者数以千计。
Tout favorisait le départ des prisonniers, évidemment ;mais ce voyage, au milieu des rafales déchaînées !
这一切都是俘虏们脱逃有利条件,但是,他们
狂风暴雨中所作
冒险尝试最后会怎么样呢?
L'orage a gonflé la rivière .
暴雨使河水上涨。
Les orages se succèdent sans interruption.
暴雨不间断地一阵接着一阵。
Cette tempête l'exaspérait, cette rafale le mettait en fureur, et il eût volontiers fouetté cette mer désobéissante !
暴雨使他愤怒,狂风使他发疯,他真想用一条鞭子把这个傲慢不驯大海痛揍一顿!
Dans d'autres régions, des pluies torrentielles ont causé de graves inondations et la destruction de récoltes.
其他区域,暴雨
严重水灾,毁坏了庄稼。
Au Zimbabwe, des pluies diluviennes ont entraîné le débordement des cours d'eau ainsi que des inondations.
津巴布韦暴雨
河流泛滥和洪水。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发
问题,欢迎向我们指正。