Par ailleurs, les Han ont pris conscience de l'importance de la littérature.
此外,汉朝十分重视文发展。
Par ailleurs, les Han ont pris conscience de l'importance de la littérature.
此外,汉朝十分重视文发展。
Elle est docteur en lettres.
是文
博士。
D'habitude j'aime lire de grands œuvres de la littérature française.
我通常喜欢读一些法国文名著。
Elle était peintre, puis elle a versé dans la littérature.
是画家, 后转搞文
了。
La joie qu'offre la littérature est toujours une joie mitigée, faite de regret.
文所带
快乐总是经过了中和,交织着遗憾。
Ils revendiquent une meilleure musique,un meilleur art,une poésie,une philosophie et une littérature plus belles.
他们要求得到更音乐,更
艺术,更美
诗歌,哲
和文
。
Il s'est fait immatriculer à la faculté de lettres.
他在文院注册了。
Un astronome est un scientifique spécialisé dans l'étude de l'astronomie.
天文家就是研究天文
家。
Il passe souvent ses soirées à lire des œuvres littéraires.
他晚上常常阅读文作品。
Les jurés littéraires font toujours de la propagande pour leur livre favori.
文评审们总是宣传自己最喜欢
书。
A travers l'expérience littéraire, c'est l'apparaître même qui change de sens.
然而通过文体验,改变
是“显象”本身
含义。
On se soucie du destin de cet ouvrage littéraire.
大家很关心这部文作品
命运遭际。
Elle est dans littérature de l'université.
它是在大文
。
2 .La formation de l'esprit humain par la culture littéraire ou scientifique.
形成了人类精神或文
文化。
L'ambiance de cette causerie littéraire est très vive.
这次文座谈
气氛非常热烈。
Monsieur Legrand est professeur, il ensegine la littèrature à la Sorbonne.
Legrand先生是教授,他在Sorbonne教文。
L’an 1823-1915,est un entomologiste,un comportementaliste animalier et aussi un écrivain .
1823年-1915年),法国昆虫家,动物行为
家,文
家。
Le fait est particulièrement net dans le domaine de l'art et de lalittérature.
事实看特别是在艺术和文
这个方面。
Atmosphère religieuse de la France de la France, la peinture, la musique et la littérature.
法国宗教气氛,法国
绘画、音乐、文
。
Oui, je sais que mes connaissances sur la littérature sont minables. c'est vrai.
对,我知道我对法国文知识知之甚少,没错儿。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。