有奖纠错
| 划词

Par ailleurs, les Han ont pris conscience de l'importance de la littérature.

此外,汉朝文学发展。

评价该例句:好评差评指正

Elle est docteur en lettres.

她是文学博士。

评价该例句:好评差评指正

D'habitude j'aime lire de grands œuvres de la littérature française.

我通常喜欢读一些法国文学名著。

评价该例句:好评差评指正

Elle était peintre, puis elle a versé dans la littérature.

她原来是画家, 后转搞文学了。

评价该例句:好评差评指正

La joie qu'offre la littérature est toujours une joie mitigée, faite de regret.

文学所带来快乐总是经过了中和,交织着遗憾。

评价该例句:好评差评指正

Ils revendiquent une meilleure musique,un meilleur art,une poésie,une philosophie et une littérature plus belles.

他们要求得到更好音乐,更好,更美诗歌,哲学和文学

评价该例句:好评差评指正

Il s'est fait immatriculer à la faculté de lettres.

他在文学院注册了。

评价该例句:好评差评指正

Un astronome est un scientifique spécialisé dans l'étude de l'astronomie.

文学家就是研究天文科学家。

评价该例句:好评差评指正

Il passe souvent ses soirées à lire des œuvres littéraires.

他晚上常常阅读文学作品。

评价该例句:好评差评指正

Les jurés littéraires font toujours de la propagande pour leur livre favori.

文学评审们总是宣传自己最喜欢书。

评价该例句:好评差评指正

A travers l'expérience littéraire, c'est l'apparaître même qui change de sens.

然而通过文学体验,改变是“显象”含义。

评价该例句:好评差评指正

On se soucie du destin de cet ouvrage littéraire.

大家很关心这部文学作品命运遭际。

评价该例句:好评差评指正

Elle est dans littérature de l'université.

它是在大学文学

评价该例句:好评差评指正

2 .La formation de l'esprit humain par la culture littéraire ou scientifique.

形成了人类精神科学或文学文化。

评价该例句:好评差评指正

L'ambiance de cette causerie littéraire est très vive.

这次文学座谈气氛非常热烈。

评价该例句:好评差评指正

Monsieur Legrand est professeur, il ensegine la littèrature à la Sorbonne.

Legrand先生是教授,他在Sorbonne教文学

评价该例句:好评差评指正

L’an 1823-1915,est un entomologiste,un comportementaliste animalier et aussi un écrivain .

1823年-1915年),法国昆虫学家,动物行为学家,文学家。

评价该例句:好评差评指正

Le fait est particulièrement net dans le domaine de l'art et de lalittérature.

事实看来特别是在艺文学这个方面。

评价该例句:好评差评指正

Atmosphère religieuse de la France de la France, la peinture, la musique et la littérature.

法国宗教气氛,法国绘画、音乐、文学

评价该例句:好评差评指正

Oui, je sais que mes connaissances sur la littérature sont minables. c'est vrai.

对,我知道我对法国文学知识知之甚少,没错儿。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


呆滞的面孔, 呆滞的目光, 呆滞地, 呆滞市场, 呆滞无神的目光, 呆滞无神的眼睛, 呆住, 呆住的目光, 呆子, 呆足贝属,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

用法语会话

Oui, je l'aime beaucoup. C'est très intéressant.

。法国现代特别有意思。

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

Ce n'est pas de la littérature, c'est pas de la poésie.

这不是,不是诗歌。

评价该例句:好评差评指正
小王子 Le petit prince

Quand un astronome découvre l'une d'elles, il lui donne pour nom un numéro.

当一个天者发现了其中一个星星,他就给它编上一个号码。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第三册

Comprenant que j’avais perdu mon temps à la faculté des lettres.

明白了我自己在院时浪费了大好光阴。

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

J'ai lancé ma marque de bijoux en 2012 pendant mes études de lettres.

我在2012年时创立了自己的珠宝品牌。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Maintenant, on va oublier les belles lettres.

现在我们要忘记那些美丽的作品。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Elle habite à Paris, elle a étudié la littérature.

住在巴黎,所的专业是

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

C’était un genre très populaire à l’époque, un peu comme les séries aujourd’hui.

当时这种体裁非常受迎,有点像是今天的连续剧。

评价该例句:好评差评指正
En Provence

J'ai pu développer ce fonds littéraire, puisque c'est surtout le fonds littéraire qui m'intéresse.

我能发展这项资产,因为我对它尤其感兴趣。

评价该例句:好评差评指正
法语词汇速速成

Les arts et la littérature fleurissent ; l’Antiquité sert de référence.

化和得到充分发展,古代成为参考对象。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Donc, j'ai fait des études de lettres, d'histoire, de marketing.

所以,我、历史和市场营销。

评价该例句:好评差评指正
用法语会话

Tu dis souvent que tu aimes la littérature. Oui.

你不是经常说你吗? 是的。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Peinture, sculpture, architecture, astronomie, musicien… Il brille dans tous les domaines.

绘画、雕塑、建筑、天、音乐… … 他在所有领域都很出众。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Oui, c'est vrai qu'on l'entend moins ! C'est plus " littéraire" peut-être ?

是的,afin de确实听得比较少!也许它多用于方面?

评价该例句:好评差评指正
Réussir le DALF C1-C2

L’astronome manipule un temps qui n’a vraiment rien à voir avec celui de notre quotidien.

家使用的时间与我们的日常生活则完全无关。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

La littérature russe du XIXe siècle témoigne de cette francophonie.

19世纪的俄罗斯证明了那里是讲法语的国家。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

S'ils préfèrent passer par exemple un bac littéraire ou par exemple en bac scientifique.

比如说需要选择他们是高考还是科高考。

评价该例句:好评差评指正
Bonjour la Chine 你好中国

Dans la littérature et les opéras chinois, beaucoup d'oeuvres ont présenté cette servante, Hong Niang.

中国的、戏曲中,有很多表现红娘故事的作品。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Le livre est un énorme succès, obtient le Prix Renaudot.

这本书获得了巨大的成功,并获得了勒诺多奖。

评价该例句:好评差评指正
艺术家的小秘密

Dès son plus jeune âge Mary côtoie des intellectuels et s’instruit avec la littérature.

从很小的时候开始,玛丽就接触到了知识分子,并接受了教育。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


代金券, 代课, 代课女教师, 代劳, 代理, 代理(权), 代理背书, 代理部长, 代理厂长, 代理的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接