Il en résulte un abaissement des tarifs à l'intérieur des contingents et un relèvement des tarifs pour les quantités hors contingents.
这意味着内的税率较低并
外数
的税率较高。
Il en résulte un abaissement des tarifs à l'intérieur des contingents et un relèvement des tarifs pour les quantités hors contingents.
这意味着内的税率较低并
外数
的税率较高。
Le Pérou, quant à lui, a ouvert son économie en n'appliquant plus que deux tarifs douaniers et en supprimant les obstacles au commerce, dont les obstacles quantitatifs comme les contingents et les quotas.
秘鲁实行经济开放政策,取消了除两项关税以外的所有关税并消除了贸易障碍,包这类数
上的障碍。
Pour que l'on parvienne à des chances égales d'emploi pour les représentants de chaque sexe, il faut que ces derniers se trouvent dans des situations égales, aussi importe-t-il de prêter attention aux facteurs non quantitatifs et à ceux qui sont quantitatifs comme les quotas.
为了取得平等的会,两性必须有平等的地位,重视非数
和数
,如
制,是十分重要的。
Dans la zone économique exclusive de Lettonie, ainsi que dans les eaux internationales et les eaux d'autres États où la Lettonie bénéficie d'un quota de prises conformément aux décisions adoptées par les organisations internationales des pêcheries ou à des accords internationaux, les droits de pêche à concurrence du quota alloué appartiennent à la Lettonie.
在拉脱维亚的经济区内,以及在国际水域和拉脱维亚已经按照国际渔业组织的决定或国际协定被分捕捞
的其他国家的水域内,所分
数
的渔业权属于拉脱维亚。
Parmi les autres questions en suspens figuraient l'érosion des préférences, les produits tropicaux, la simplification tarifaire, les contingents tarifaires qui permettent d'importer à de faibles taux tarifaires jusqu'à concurrence d'une certaine quantité de produits, l'accès au marché en franchise de droits et sans contingent pour les PMA, les subventions spécifiques à certains produits, la concurrence à l'exportation et la restriction des exportations.
其他悬而未决的问题包:特惠侵蚀、热带产品、关税简化、允许以低税率进口直到某一确定数
的税率
、最不发达国家的免税免
市场准入、特定产品的补贴、出口竞争和出口限制。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。