Vu les circonstances actuelles, je vais abandonner.
考虑到实际情,
放弃了。
Vu les circonstances actuelles, je vais abandonner.
考虑到实际情,
放弃了。
En raison des facteurs objectifs,il renonce au projet qui habite son cœur.
由于一些客观因素,他放弃了心中一直盘算的计划。
Il se fait une règle de ne jamais baisser les bras.
他给自己下个规矩:永不放弃。
Ne sais-tu pas que attendre, c'est perdre confiance, c'est abandonner?
难道,你不知道,等待=失去信心=放弃?
Aimer ce n'est pas renoncer à sa liberté, c'est lui donner un sens.
爱并不意味着放弃自由,是给自由一种新的
义。
Il ne veut pas démarrer de son projet.
他不愿放弃他的计划。
Il renonce à donner l'alarme sous la menace d'une arme.
他在枪口的威胁下放弃了报警。
Cela me désole de vous voir abandonner vos études.
看到你放弃学业很痛心。
Eugenie pourra renoncer purement et simplement a la succession de sa mere.
"欧叶妮可以无条件地放弃继承她母亲的财产。
Mais il a choisi d'abandonner le traitement.
他却最终选择放弃治疗。
Pourquoi vous abandonnez votre travail et choisissez étudier à l'étrange?
为什么你放弃工留学?
Nous sommes jeunes, mais nous n'avons jamais renoncer à l'idéal à viser l'excellence!
们年轻,但
们永不放弃追求卓越的理想!
Si la vie nous tourne le dos, sera tu la malgré tout ?
如果人生将们放弃,无论如何你是否会在那里?
Renoncer comme les grimpeurs britanniques l’avaient fait avant nous?
像们之前的英国登山者们一样放弃吗?
Signalons que, dans ses cours postérieurs, Althusser renoncera en partie à cette interprétation.
们
指出,在后面的课程里,阿尔都塞部分地放弃了这一阐释。
Il va renoncer à sa nationalité ?
他放弃国籍?
Nous ne céderons jamais à l'idéal à viser l'excellence!
们永不放弃追求卓越的理想!
Il faut renoncer à ce travail, vu que personne ne nous appuie.
鉴于无人支持们,应该放弃这项工
。
Ne jamais dire jamais, il y a toujours, quelques chose attends.
决不放弃,总有希望在等待!
Ne jamais dire jamais,il y a toujours quelque chose àtender!
永不放弃,前方总有希望在等待!
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。