Vu les circonstances actuelles, je vais abandonner.
考虑到实际情况,我要放弃了。
Il se fait une règle de ne jamais baisser les bras.
他给自己定下个规矩:永不放弃。
En raison des facteurs objectifs,il renonce au projet qui habite son cœur.
由客观因素,他放弃了心中直盘算的计划。
Il y a dans le renoncement à la joie comme une sorte d'abdication.
在对享乐的放弃中似乎有种对权力的放弃感。
Il va renoncer à sa nationalité ?
他要放弃国籍?
Je ne vais pas abandonner pour autant.
我不会因此而放弃。
Il ne veut pas démarrer de son projet.
他不愿放弃他的计划。
Mais il a choisi d'abandonner le traitement.
他却最放弃治疗。
La police persuade cet homme de renoncer à se suicider.
警察说服这名男子放弃自杀。
Il ne veut pas renoncer à son idée.
他不想放弃他的看法。
Cela me désole de vous voir abandonner vos études.
看到你放弃学业我很痛心。
Pourquoi vous abandonnez votre travail et choisissez étudier à l'étrange?
为什么你放弃工作而要留学?
Nous ne céderons jamais à l'idéal à viser l'excellence!
我们永不放弃追求卓越的理想!
Ne jamais dire jamais, il y a toujours, quelques chose attends.
决不放弃,总有希望在等待!
Pour notre projet, il faut y renoncer.
至我们的计划,应该放弃。
Ne jamais dire jamais,il y a toujours quelque chose àtender!
永不放弃,前方总有希望在等待!
Il faut renoncer à cet ambitieux projet.
这项计划过庞大, 应该放弃。
Nous l'avons enfin convaincu de renoncer à son projet.
我们说服他放弃他的计划。
Il renonce à donner l'alarme sous la menace d'une arme.
他在枪口的威胁下放弃了报警。
Il faut renoncer à ce travail, vu que personne ne nous appuie.
鉴无人支持我们,应该放弃这项工作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il devrait renoncer à épouser cette femme, renoncer au bonheur, renoncer à tout.
他得放弃娶这个妻子,放弃幸福,放弃一切。
C'est quand on abandonne, on renonce à quelque chose.
就是指放弃,放弃。
N’abandonne pas, Mary, pas maintenant, elle a besoin de toi. Lisa a bouleversé ta vie.
“玛丽,不要放弃,尤其是现在千万不要放弃,丽莎需要。
Ces chasseurs marins ont fini par abandonner.
这些海洋猎手终于放弃了。
Mais les animaux ne baissèrent jamais les bras.
但动物们从未放弃。
Tu t'en moques, tu révoques tout en bloc, tu balaies tout d'un revers.
放弃己 抛弃所学 反手扫落一切成就。
Non mais Yacine...tu peux pas... -T'abandonnes ! Du coup, je m'en vais !
但是,Yacine,不能... 放弃了,我也放弃啦,我走咯!
Qu'est-ce qui vous a fait sortir de cette réserve, Ruth Dreifuss ?
是什么使您放弃这个保留呢?
Je n'ai jamais reculé devant aucune réforme.
我从未放弃过任何。
Et sinon, pourquoi pas faire sans emballage ?
为什么不放弃包装呢?
On commençait un peu à baisser les bras.
我们开始有点放弃的想法了。
Mais il ne renonce pas pour autant à son film.
但是他没放弃他的电影。
Les brumes abandonnaient la surface froide des eaux.
雾也放弃了冰冷的水面。
Soit t'abandonnes et tu laisse cette baltringue te piquer.
要么就是我放弃,任由蚊子咬。
Et bien, On a fait une croix sur nos rêves et on s'est posé.
我们放弃了梦想并且心安理得。
Et donc nous ne céderons rien.
所以我们不会放弃。
Ça veut dire abandonne, abandonne cette idée, abandonne ce que je voulais dire, oublie ce que je voulais dire.
意思是放弃,放弃这个想法,放弃我想说的,忘记我想说的。
Alors, ne lâchez rien, vous pouvez le faire.
所以不要放弃,可以做到的。
Mais n'abandonne pas et continue à aller de l'avant.
但请不要放弃,继续前行。
Je vais me donner à fond et je vais rien lâcher.
我要全力以赴,绝不放弃。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释