Nous reconnaissons l'importance accordée par nos citoyens à l'amélioration des conditions de vie.
我们承认我们公民都很重视应
状况。
Nous reconnaissons l'importance accordée par nos citoyens à l'amélioration des conditions de vie.
我们承认我们公民都很重视应
状况。
Sans emploi ni revenu stables, ces habitants peuvent difficilement améliorer leurs conditions de vie.
没有较稳定工作和收入,就很难持续
条件。
Les ressources ont été utilisées pour entretenir l'hostilité au lieu de promouvoir la vie.
资金被用在维持敌意而不是用在上。
Il témoigne de son aspiration légitime à voir s'améliorer ses conditions matérielles d'existence.
大规模参加投票也表明他们对条件
合理愿望。
Comme les hommes, les femmes migraient afin d'améliorer leurs moyens d'existence.
妇女与男子一样进行移徙,以图。
Nombre d'entre eux quittent leur domicile à la recherche d'une vie meilleure.
许多青年人离开家园,寻找机遇。
L'énergie est indispensable au développement économique et social et à l'amélioration de la qualité de vie.
C.3. 能源对于经济和社会发展以及质量至关重要。
Le paragraphe 1 de l'article 11 du Pacte reconnaît le droit à "une amélioration constante de ses conditions d'existence".
《公约》第11条第1款承认“不断条件”
权利。
Des possibilités d'emploi et une vie meilleure sont indispensables pour détourner les combattants du cycle de conflit.
提供工作机会和机会是必要
,以便吸引前战斗人员脱离周期性爆发
冲突。
Il arrive également qu'ils s'y enrôlent volontairement en quête de meilleures conditions de vie ou par ignorance.
也有儿童自愿加入,或者为了,或者出于无知。
Seul un arrêt des bouclages peut permettre de ranimer l'économie palestinienne et d'améliorer les conditions de vie.
只有结束关闭,才能振兴巴勒斯坦经济并条件。
Ou bien ils projettent d'émigrer, car ils perçoivent l'émigration comme leur seule chance de mener une vie meilleure.
也有人计划出国,认为这是唯一机会。
L'amélioration des conditions de vie des plus de 600 millions d'habitants des 50 PMA relève aussi de notre responsabilité.
在50个最不发达国家中
6亿人
条件也是我们
责任。
Cela témoigne de l'importance que nos concitoyens attribuent à l'éducation en tant que moyen de mener une meilleure existence.
这反映了我国 人民对教育作为手段
重视。
Les femmes qui font partie de cette catégorie se sentent stigmatisées et ont peu de possibilités d'améliorer leur vie.
这类妇女感觉遭人蔑视,选择不多。
Il a bon espoir de pouvoir améliorer les conditions de vie par l'application de vastes programmes de développement social.
作为一个刚刚摆脱冲突国家,尼泊尔相信它能够通过执行大量社会发展方案,
条件。
Ouvrir les postes de passage de Gaza est indispensable pour soutenir l'économie palestinienne et améliorer les conditions de vie.
开放加沙过境点对于维持巴勒斯坦经济和
条件至关重要。
Ces programmes touchent à la viabilité économique et contribuent donc grandement à l'amélioration de la qualité de la vie.
这些方案与经济可持续性也是联系在一起
,因此极其有助于
质量。
Les innovations technologiques sont la clef d'une croissance économique soucieuse de l'environnement et de l'amélioration du niveau de vie.
技术更新是环境可持续经济增长和水平
关键。
Cette évolution pourrait assurer une meilleure qualité de vie, de meilleures conditions de vie et des possibilités accrues pour tous.
这会导致质量,更高
标准和所有人
更多机会。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。