Vino Albert efforts visant à améliorer la nutrition et la santé des entreprises.
维诺伟业致力于改人类的的营养和健康事业。
Vino Albert efforts visant à améliorer la nutrition et la santé des entreprises.
维诺伟业致力于改人类的的营养和健康事业。
L'éducation peut amender les défauts du caractère.
教育可改性格的缺陷。
L'amélioration des conditions d'hygiène entraîne la régression corrélatifve des épidémies.
卫生条件的改使传染病相应减少。
Je conçois qu’on ait encie d’améliorer sa situation.
我理解人们想改自己状况的理由。
Les bons aspects de Mercure bonifieront brusquement votre caractère.
水星的好影响突然改你的性格。
Il s'est produit une éclaircie dans les relations entre ces deux pays.
这两国的关系出现的改
。
On a amélioré la qualité des produits.
我们改产品的质量。
La disponibilité des données au niveau des produits s'est sensiblement améliorée.
在产出一级的数据提供方面已有明显的改。
L'amélioration de la situation de ces exclus constitue une grande priorité politique.
改们的条件已被列为首要的政治优先事项。
À ce titre, le rapprochement des deux capitales mérite d'être encouragé et poursuivi.
应该鼓励两首都之间关系的改和使改
继续下去。
Le Gouvernement libérien doit mieux contrôler la FDA.
利比里亚政府必须改林业发展局的监督。
L'UNICEF a travaillé avec des vaccinatrices et des superviseuses pour faciliter l'accès aux mères.
儿童基金同妇女疫苗接种员和监督员们一起努力改孕产妇的医疗条件。
Nous disposons des moyens d'améliorer les possibilités offertes aux enfants exploités.
有办法改被剥削的儿童的机会。
La notion d'état de droit doit avoir une véritable résonance mondiale.
这也是我们支持改现有法律的原因,即通过谈判达成一项打击国际恐怖主义的全球公约。
Le système d'approvisionnement en eau de l'île a cependant connu un certain nombre d'améliorations.
尽管如此,岛上的供水系统还是得到一定的改
。
Aussi incombe-t-il directement à chaque État partie au Pacte d'améliorer la situation de ces personnes.
所以,改残疾人的状况这一任务与《公约》每个缔约国直接相关。
On n'a affecté aucune valeur monétaire à la santé humaine.
但是,并未涉及与改人类健康有关的经济效益。
Ces mesures ont contribué à améliorer les perspectives de croissance du pays.
这些行动有助于改国家的发展前景。
Il s'agit d'améliorer le régime de prêts aux étudiants, déjà limités.
这项政策旨在改有限的学生支助制度。
L'augmentation progressive des contributions volontaires témoigne de l'amélioration de l'image de l'ONUDI.
自愿捐款逐渐增加是工发组织形象改的迹象。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。