Mais parfois il est plus important de reprendre le contrôle de nos ressources naturelles.
,有时收复我们的自然资源更加重要。
Mais parfois il est plus important de reprendre le contrôle de nos ressources naturelles.
,有时收复我们的自然资源更加重要。
Ils ont donc massé 4 000 hommes pour le reconquérir.
塔利班聚集了4,000军人企图收复Bamyan。
Le texte intégral des réponses reçues peut être consulté auprès du Secrétariat.
所收复函的全文已在秘书处存档,可供查询。
Le 25 mai, l'Éthiopie a annoncé que ses forces avaient repris la ville de Zalambessa.
5月25日,埃塞俄比亚宣布其部队收复扎拉姆贝萨城。
Les Taliban ont libéré ces personnes le 9 mai lorsqu'ils ont repris le Bamyan.
被捕者在塔利班收复Bamyan于5月9日被释放。
Depuis cette date, l'Argentine s'efforce d'obtenir que le territoire lui soit restitué.
自那个时候来,
根廷一直在努力收复该
土。
La Syrie a récupéré une partie du Golan, notamment la ville de Kuneïtra.
叙利亚收复了包括库奈特拉在内的部分戈兰高地的土。
Leur volonté de regagner le terrain perdu, tant physique que politique, ne faiblit pas.
塔利班在实际控制上和政治上收复失地的决心丝毫没有减弱。
Le Liban a le droit de recouvrer ses territoires occupés.
舍布农场仍然处在色列占
之下的黎巴嫩
土;黎巴嫩有权收复其被占
土。
Les Maldives ont toujours appuyé le juste combat du peuple palestinien pour récupérer sa patrie.
马尔代夫一贯支持巴勒斯坦人民为收复他们家园所进行的正义斗争。
Faire autrement reviendrait à passer outre aux résolutions de l'Assemblée générale.
我们不能对我们被偷窃的财产保持沉默,我们将尽一切努力收复这些珍品。
Depuis cette date, l'Argentine recherche la restitution de cette partie inaliénable de son territoire.
自此,
根廷就一直努力收复自己
土这一不可分割的部分。
Son objectif est de récupérer les surfaces minées et de les développer au profit de la population.
其目标收复雷区,把它们发展为有利于这些人民。
L'Algérie réaffirme également son soutien au peuple syrien frère, et à son droit à récupérer le Golan occupé.
尔及利亚还重申它支持兄弟的叙利亚人民及其收复被占
的戈兰的权利。
Le 24 janvier, les forces armées tchadiennes ont repris la ville après une attaque aérienne sur les positions rebelles.
乍得武装部队在对反叛团体阵地实施空袭,于1月24日收复了该镇。
L'Argentine n'a jamais pu accepter ces actions violentes et, depuis lors, a toujours essayé de récupérer les îles.
根廷从未接受过这些暴力行动,并且自那个时候
来一直努力收复这些群岛。
Sur l'invitation du Président, M. Marrerro (Comité pro Rescate y Desarrollo de Vieques) prend place à la table des pétitionnaires.
在主席的邀请下,Marrerro先生(促进收复与发展别克斯委员会)在桌前就座。
Le peuple palestinien a le droit légitime de recouvrer son territoire occupé et d'y établir un État souverain indépendant.
收复被占土和建立独立的主权国家
巴勒斯坦人民的正当权利。
Si Porto Rico acquiert son indépendance, elle devra récupérer Saint-Thomas, Sainte-Croix et Saint-John qui font partie de l'archipel portoricain.
如波多黎各取得独立,它应收复圣托马斯、圣克罗伊、圣约翰等形成波多黎各群岛一部分的岛屿。
Il a également refusé de reconnaître les droits des réfugiés palestiniens de rentrer chez eux et de recouvrer leurs biens.
他还拒绝承认巴勒斯坦难民返回家园、收复财产的权利。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。