Nous devons également prendre note de la précieuse contribution que les commissions régionales ont apportée aux initiatives régionales en matière de développement social.
我们还需要注意到各区域委员会为支持区域社会议作出
宝贵贡献。 因此,印度尼西亚支持这样一种主张,即各区域委员会应继续召开高级别后续行动会议。
Nous devons également prendre note de la précieuse contribution que les commissions régionales ont apportée aux initiatives régionales en matière de développement social.
我们还需要注意到各区域委员会为支持区域社会议作出
宝贵贡献。 因此,印度尼西亚支持这样一种主张,即各区域委员会应继续召开高级别后续行动会议。
L'idée selon laquelle l'autorité de nomination devrait pouvoir prendre en compte le facteur décrit au paragraphe 2 pour prendre sa décision concernant l'acceptation ou le rejet d'une récusation a été appuyée.
与会者表示支持一种主张,认为指派当局在就接或驳回异议而作出决定时,应当能够考虑第(2)款所述
因素。
Nous espérons que cette commission pourra commencer son travail dès que possible et nous appuyons l'idée que la MINUBH lui apporte son appui même après la fin du mandat du programme d'évaluation du système judiciaire.
我们希望,委员会将能够尽快开始工作,我们并且支持这样一种主张,即既便在司法制度评估方案完成之后,波黑特派团将协助该委员会。
À l'appui de cet argument, on a fait observer que les arbitrages régis par le Règlement de la CNUDCI qui étaient portés à l'attention de la CPA concernaient souvent des litiges peu importants, dans lesquels une règle supplétive prévoyant trois arbitres pourrait imposer une charge trop lourde aux parties.
支持这种观点一种主张认为,提请常设仲裁法院注意
贸易法委员会仲裁案件经常涉及小额索赔纠纷,对于这类案件,规定有三名仲裁员
缺省规则,对双方当事人而言便过于烦琐。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若
现问题,欢迎向我们指正。