Nous sommes prêts à contribuer au succès des initiatives du Secrétaire général.
我们愿意为秘书长倡议取得成果
协助。
Nous sommes prêts à contribuer au succès des initiatives du Secrétaire général.
我们愿意为秘书长倡议取得成果
协助。
L'ONU peut accorder une aide précieuse grâce à son savoir-faire et en assurant une formation.
联合国可以通过培训和专门知识宝贵协助。
L'aide apportée aux handicapés, aux aveugles et aux analphabètes devrait être indépendante.
给残疾人、盲人或文盲协助应独立。
Fournir une assistance à d'autres États pourrait être intéressant, dans la perspective d'un échange d'informations.
从交换情报视角,本国愿意向其他国家
协助。
C'est dans le cadre de commissions rogatoires que le Paraguay prête assistance aux autres États.
向其他国家协助
方式是要求给予调查委托书。
Elle a également proposé l'assistance et les services d'experts de la Suède.
她还表示愿意瑞典专家协助。
Elle a établi des liens avec des associations qui fournissent une aide dans ce domaine.
已经与可以协助
相关协会建立了联系。
Je continuerai d'offrir mon concours par tous les moyens.
我将继续尽我所能协助。
Précise les motifs pour lesquels une demande d'entraide mutuelle peut être refusée.
澄清了必须或可以拒绝协助请求
。
Les pays en développement doivent également participer à la lutte contre les changements climatiques.
发展中国家也必须在防治气候变化方面协助。
Nous appuyons les travaux du Groupe et continuerons de lui apporter toute notre aide.
我们支持工作组活动,随时准备继续为不限成员名额工作组
一切可能
协助。
Nous nous félicitons de l'extension du Service intégré d'examen de la réglementation.
我们欢迎综合管制审查处延长协助
期限。
Le Comité pourra ainsi faciliter l'assistance technique.
这样委员会就能更好地为技术协助
便利。
La force multinationale est prête à continuer à prêter son concours.
多国部队随时准备继续这种协助。
Il continuera d'examiner comment il peut faciliter au mieux la fourniture de cette assistance.
委员会将继续讨论如何以最佳方式协助此类援助。
Le travail du Conseil et des comités apporte une aide véritable.
安会和各委员会
工作
了真正
协助。
L'assistance des autorités libanaises a été extrêmement utile à cet égard.
黎巴嫩当局在这些事项上协助非常值得称许。
Le Groupe peut apporter une aide à cet égard, s'il le faut.
在这方面如有必要,专家小组可协助。
La police communautaire, aidée par les forces de police régulières de Bougainville, fournira l'assistance requise.
社区警察将在布干维尔正规警察协助下,
所需
协助。
L'OSCE aide actuellement les pouvoirs publics à développer les mécanismes d'orientation.
在机制制定过程中,欧安组织向亚美尼亚政府
了大力协助。
声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。