La prospection ne confère au prospecteur aucun droit sur les ressources.
探矿不应使探矿者取源的任何权利。
La prospection ne confère au prospecteur aucun droit sur les ressources.
探矿不应使探矿者取源的任何权利。
Le futur prospecteur doit notifier à l'Autorité son intention d'entreprendre des activités de prospection.
申请探矿者应将其进行探矿的意向通知管理局。
Diverses dispositions visent la prospection et l'exploration.
探矿和勘探有不同的规则。
Nous avons fortement investi dans l'exploration des minéraux dans les fonds marins.
我们深海海底探矿方面投入了巨
。
L'article 2 de l'annexe III de la Convention traite de la prospection.
《公约》附件三第二条阐述了探矿问题。
Le présent Règlement a pour objet d'organiser la prospection et l'exploration des sulfures polymétalliques.
本套规章旨规定多金属硫
物的探矿和勘探活动。
On trouvera ci-après une brève description des principaux paramètres utilisés pour les dorsales médio-océaniques.
下文将简述洋中脊探矿中采用的主要参数。
Le terme « prospection » apparaît dans l'annexe III de la Convention, mais il n'y est pas défini.
“探矿”一词见于《公约》附件三,但没有定义。
Ce dernier peut alors modifier sa notification dans un délai de 90 jours.
这种情况下,申请探矿者可以
90
提交修正的通知。
Ce dernier peut alors modifier sa notification dans un délai de 90 jours.
这种情况下,申请探矿者可以
90
提交修正的通知。
La prospection peut être réalisée simultanément par plusieurs prospecteurs dans la même zone ou les mêmes zones.
一个以上的探矿者可同一个或几个区域
同时进行探矿。
Il n'y a pas de raison de ne pas prospecter simultanément les sulfures et les encroûtements.
没有理由硫物和结壳不能同时进行探矿。
Plusieurs petites sociétés minières prospectent en Côte d'Ivoire, notamment Randgold et Cluff Gold.
若干较小的采矿公司科特迪瓦探矿,其中包括Randgold公司和Cluff Gold公司。
La prospection est envisagée comme une phase préliminaire de l'exploration, sans pour autant se confondre avec celle-ci.
探矿既是勘探的初始阶段,却又不同于勘探。
Le prospecteur informe le Secrétaire général par écrit de toute modification des informations figurant dans la notification.
通知的任何
料有变,探矿者应书面通知秘书长。
Examen et approbation du Règlement relatif à la prospection et à l'exploitation des sulfures polymétalliques dans la Zone.
审议和批准“区域”多金属硫
物探矿和勘探规章。
Examen du Règlement relatif à la prospection et à l'exploration des encroûtements cobaltifères de ferromanganèse dans la Zone.
审议《“区域”富钴铁锰结壳探矿和勘探规章》。
Le présent Règlement, premier de la série, a pour objet d'organiser la prospection et l'exploration des nodules polymétalliques.
本规章为第一套规章,目的是规定多金属结核的探矿和勘探活动。
Joindre les coordonnées de la zone ou des zones devant être prospectées (conformément au Système géodésique mondial WGS84).
附上准备进行探矿的一个或多个区域的坐标(根据WGS84世界大地测量系统)。
Ce modèle permettrait en outre aux contractants et aux prospecteurs, ainsi qu'à l'Autorité, de mieux administrer la Zone.
此外,该模式还将有助于承包者和探矿者以及管理局“区域”进行管理。
声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达
容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。