Le capitaine range des troupes en ordre de bataille.
长把部
根据作战顺序排

。
字母顺序排
字母顺序~Le capitaine range des troupes en ordre de bataille.
长把部
根据作战顺序排

。
Son travail est de ranger ses livres dans sa bibliothèque .
他的工作是把书排
书架上。
Dans les cinq textes suivants, les phrases ne sont pas dans l’ordre.
以下5篇短文中,句子没有
先后顺序排
。
Dans ce tableau, tous les groupes s'ordonnent autour du personnage central.
这幅油画上,各组人物都围绕中心人物有序排
。
Les chevaux de course se rangent sur la ligne de dép art.
赛马排
起跑线上。
Le nom de chaque marque-page s’affiche lorsque la souris passe sur son icône.
收藏者注释聪明书签栏,动态的显示你的书签,使
频率高者排
到前面。
Sur place, la réalité est celle de cadavres empilés, de blessés alignés sur le sol.
当地,事实是,尸体堆积如山,伤者
土地上排
成行。
Selon cette définition, les facteurs d'accès à l'alimentation sont classés hiérarchiquement.
这个定义
高低层次排
获得粮食的途径的不同要素。
Après examen de différentes formules, les options possibles ont été présentées.
探讨了各种排
组合,所有选择都放
桌上。
D'après l'indicateur du développement humain du PNUD, il est classé 173e sur 178 pays.
根据开发计划署的资料,

人的发展指数排
的178个国家中,阿富汗目前排
第173位。
Cette dernière avait demandé aux experts de définir des priorités.
缔约方会议请专家为这个清单排
优先顺序。
La façon dont les questions ont été intitulées et départagées dans le rapport nous plaît.
报告对问题的提法及其排
,使我们感到鼓舞。
La structure du présent rapport suit celle de la Convention.
本报告的结构是每个部分及其条款与《公约》中的排
方法相对应。
Renuméroter i) l'indicateur de succès iii) et l'aligner avec le nouvel alinéa b) (réalisations escomptées).
将绩效指标㈢重新编号为㈠,并将其排
与新的预期成绩(b)相对的位置。
Les États Membres doivent être classés par ordre alphabétique.
会员国应
字母顺序排
。
Renuméroter i) l'indicateur de succès iii) et aligner le nouveau b) (réalisations escomptées).
将绩效指标㈢重新编号为㈠,并将其排
与新的预期成果(b)相对的位置。
Mais il comporte une formulation des priorités de cette Conférence dont l'essentiel remonte à 25 ans.
但其中包含着本会议优先事项的排
,本质上源于25年以前。
La Suisse convient que les actions doivent être hiérarchisées (ii) Etat des besoins, p.
瑞士同意,应该
优先顺序排
各项行动((ii)阐述各种需求, 第 44页)。
Seuls les instruments en vigueur y sont mentionnés, dans un ordre plus ou moins chronologique.
所收
的只是现行文书,大致
时间顺序排
。
Cependant, le Comité considérait qu'il n'y avait aucune difficulté à maintenir les différentes listes.
然而委员会并不认为
保持留个别清单排
方面存
任何困难。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。