Les attaches professionnelles liées à la production, une grande variété!
专业生产领带挂
,品种繁多!
。
) attelage.Les attaches professionnelles liées à la production, une grande variété!
专业生产领带挂
,品种繁多!
Cette allocation de l'État représente un montant de 1 400 000 lei roumains.
补助金额为1 400 000列伊,与物价指数挂
,并从国家预算中支取。
Ce mécanisme pourrait également être lié à l'examen des mandats.
一机制也可以与任务授权审查工作挂
。
La criminalité organisée peut avoir des liens avec le terrorisme.
有组织犯罪可以与恐怖主义挂
。
Ces critères seront désormais corrélés aux buts et objectifs stratégiques de l'UNOPS.
一制度将把对工作人员考绩
标准与项

战略
标挂
。
Cela signifie que les pays développés lient le financement à leurs agendas politiques.

明发达国家正在把提供资金同本国
政治意图挂
。
Or, établir une telle corrélation constitue l'un des principes de base du cadre logique.
将产出与预期成绩挂
,是逻辑框架
一个基本要求。
Le projet de budget pour 2006-2007 et le nouveau plan-programme biennal sont étroitement liés.
2007两年期
新预算与新
两年期方案计划明显挂
。
L'annulation de la dette ne doit pas être liée à l'aide publique au développement.
取消债务不应该与提供官方发展援助挂
。
Les États Membres ayant accumulé des arriérés importants doivent envisager de présenter des échéanciers.
拖欠大量会费
会员国应当考虑提交
样
计划,
种计划应当继续属于自愿机制,不应当与根据第十九条准许投票挂
。
Les réponses elles-mêmes ne peuvent être liées à aucune valeur numérique ou signification spécifique.
答复本身不能与任何具体
数值和意义挂
。
L'accès aux marchés est tributaire de l'information, des moyens de transport et des télécommunications.
与市场
挂
有赖于信息、运输设施和通讯。
Cette demande est inconditionnelle et indépendante de tout règlement politique.
一要求是无条件
,不与任何政治解决办法挂
。
Dans son plan national de développement, le Gouvernement a d'ailleurs pleinement tenu compte des OMD.
千年发展
标与政府
国家发展计划密切挂
。
Cela pourrait s'accompagner d'une imposition automatique de sanctions ciblées.
项工作可以与自动实施有针对性
制裁相挂
。
Le terrorisme ne saurait être associé à telle ou telle civilisation, religion ou culture.
不能把恐怖主义与任何特定
文明、宗教或文化挂
。
Une meilleure capacité de collecte d'informations sur les coûts faciliterait ce lien.
提高收集费用信息
能力会便于进行
一挂
。
Chaque activité essentielle est reliée à la fonction correspondante.
每项关键活动均与相应
职能挂
。
Ces éléments sont liés à différentes causes structurelles aux niveaux national et international.
根据后一定义,贫穷
特点不仅仅是收入和消费额偏低,也是没有参与社会生活,
一定义还将上述因素同国家和国际二级
各种结构性因素挂
。
Toutefois, pour la MINUL, il ne pouvait y avoir de lien entre les deux questions.
不过,联利特派团坚持,
两个问题不应挂
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。