Pouvez-vous me dire combien je dois payer pour envoyer ce paquet recommandé au Canada?
您能告诉我邮寄这个
号包裹到加拿大
多少钱吗?
号看病



号?
Pouvez-vous me dire combien je dois payer pour envoyer ce paquet recommandé au Canada?
您能告诉我邮寄这个
号包裹到加拿大
多少钱吗?
229 Pouvez-vous me dire combien je dois payer pour envoyer ce paquet recommandé au Canada?
您能否告诉我邮寄这个
号包裹到加拿大
多少钱?
Je voudrais envoyer une lettre recommandée à Shanghaï.
我
寄一封
号
到上海。
Le facteur a déjà apporté le courrier?Voici un colis recommandé de Lyon .
邮递员已经把
送来了? 这是里昂寄来的
号包裹。
Je voudrais envoyer cette lettre en recommndé.
我
邮寄这封
号
。
Mademoiselle,comment voulez-vous l’envoyer ?ordinairent ou en recommandé?
小姐你
怎么邮寄?是普通的还是
号的?
Voulez-vous l'envoyer en recommandé ou par avion?
您
寄
号
还是航空
?
Courrier ordinaire, lettre recommandée ou par avion ?

,
号,还是航空?
Je voudrais expédier une lettre recommandée .
我
发一封
号
。
Bonjour, Madame. Je voudrais envoyer une lettre en recommndé.
你好,女士。我
邮寄一封
号
。
Je désire envoyer ce paquet en recommandé. Combien cela coûte-t-il ?
我
寄
号包裹,多少钱?
Je vais recommander une lettre à la poste.
我
去邮局里寄一填充
号
。
J’aimerais envoyer cette lettre en recommandé.
我
用
号
寄出这封
。
Je vais faire recommander cette lettre.
我
给这封
号。
Il n'a appris la décision qu'après l'expulsion, par lettre recommandée.
只是在提交人被驱逐以后,才以
号
的方式将决定通知律师。
Le requérant (le demandeur) avait confirmé par courrier recommandé la vente conclue par téléphone.
买方(原告)通过
号
确认了通过电话缔结的销售协议。
La notification par lettre recommandée est réputée prendre effet 21 jours après l'affranchissement.
以
号航空
件发出的于寄出21天之后视为生效。
La notification par lettre recommandée est réputée prendre effet vingt et un jours après l'affranchissement.
以
号航空
件发出的于寄出21天之后视为生效。
L’option est notifiée au servece des Impôts par lettre recommandée un mois avant sa mise en application.
这一选择必须在实施前一个月以
号
的形式通知税务部门。
Tous nos clients par courrier enregistré par le biais de colis envoyés par la poste puisse requête.
所有邮寄客户我们都通过
号邮包寄出,都可通过邮局查询。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。