Par exemple, l'ordonnance sur l'enregistrement des établissements hospitaliers, centres de soins de longue durée et maternités (chap. 165).
例如《医院、院
留产院注册条例》(第165章) 。
Par exemple, l'ordonnance sur l'enregistrement des établissements hospitaliers, centres de soins de longue durée et maternités (chap. 165).
例如《医院、院
留产院注册条例》(第165章) 。
Il est particulièrement préoccupant de constater que les efforts déployés en vue de préserver et de gérer les pêches mondiales s'accompagnent d'une recrudescence des activités de pêche illégales, non déclarées et non réglementées en haute mer.
令关切
是,改善对世界渔业
和管理
努力面临在公海上非法
、不受管制
以
未报告
渔业活动增加。
Un projet connexe, relatif à la protection et l'exploitation durable de la biodiversité côtière de la réserve de la biosphère marine du golfe de Mannar, vise à définir les modalités qui permettraient d'assurer à la fois la protection de la biodiversité, l'aménagement durable des zones côtières du golfe et la subsistance de ses populations, dont les peuples autochtones et les populations tribales.
一个相关项目——有关马纳尔湾生物圈保区海岸生物多样性
和可持续利用旨在示范将生物多样性保
、可持续海岸地区管理和当地社区(包括土著/部落
民)生计综合相结合
方法。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。