20 gendarmes sont retenus en otage par les terroristes.
20名警察被子扣留当人质。
20 gendarmes sont retenus en otage par les terroristes.
20名警察被子扣留当人质。
20 gendarmes sont retenus comme otage par les terroristes.
20名警察被子扣留当人质。
Le police a mis une voiture en fourrière.
警察扣留了部车。
Les véhicules ont été retenus pendant trois mois avant d'être remis au requérant.
这些汽车被扣留了三个月才发还索赔人。
En attendant de recevoir ces instructions écrites, le Secrétariat retient le document de certification.
在没有从理事会收到这种书面指示之前,秘书处将扣留核证文件。
Les avoirs visés doivent être mentionnés spécifiquement dans la décision.
在决定中必须明确提到予以扣留的资产。
Les autorités douanières informeront sans délai le parquet de la saisie.
海关当局应及时将扣留情况毫不拖延地通知检察官办公室。
Des employeurs sans scrupules retiennent ou confisquent parfois les pièces d'identité des migrants.
些奸诈的雇主有时扣留或没收移徙者的身份证件。
Les ambulances transportant des blessés ont été empêchées de passer à plusieurs reprises.
工程处的车辆经常要接受登记检查,长时间被扣留,甚至成为占领军袭击的目标。
Certains ont été appréhendés, fouillés et interrogés à leur retour de l'étranger.
有些维护者在从国外返回时被扣留,遭到搜查和审问。
Cette déclaration rend compte des circonstances de la détention du personnel d'Overseas Bechtel.
这份证词叙述了Overseas Bechtel工作人员被扣留的情景。
Cependant, lorsqu'elles le sont, leurs conditions peuvent être pire que celles des hommes.
然而,当她们被扣留时,她们的条件可能比男子更。
L'interdiction des détentions non reconnues, des prises d'otages ou enlèvements et des disparitions forcées est absolue.
对禁止秘密拘留、扣留人质或绑架以及强迫失踪。
Elle accueille aussi favorablement la reprise des transferts aux Palestiniens des droits retenus par Israël.
她还欢迎以色列恢复将扣留巴勒斯坦人的税收和收入转账的工作。
Elle fut saisie, emportée dans un lieu privé et violée à plusieurs reprises.
她被扣留并带往处私密地点,多次遭受强奸。
L'accusé a capturé, détenu ou autrement pris en otage une ou plusieurs personnes.
被告人劫持、扣留或监禁人或多人为人质。
Certains courriers seraient ainsi couramment lus et confisqués.
某些邮件似乎经常不断地遭到拦截或扣留。
L'État partie persiste à ne communiquer ce rapport ni au requérant ni au Comité.
缔约国继续扣留该报告不发送给他和委员会。
Aux termes de cette nouvelle loi, le Gouvernement garde les recettes fiscales pendant 180 jours.
根据该项新的法律,政府可扣留税款收入180天。
Il est prévu que cette législation entre en vigueur début 2002.
该立场和条例起构成法律要求,对条例所附名单中列有的事先确认的自然人或法人、团体或实体冻结和扣留资金、其他金融资产和经济资源。 此项立法预期于2002年年初生效。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。