Roi, impatient de pendaison dans l'esprit du sommet de la montagne.
景,悬挂在心中憧憬山峰之巅。
Roi, impatient de pendaison dans l'esprit du sommet de la montagne.
景,悬挂在心中憧憬山峰之巅。
Gourde à double faisceau, un seul faisceau suspension, portail, l'épreuve des explosions grue.
葫芦双梁,悬挂单梁,门式,防爆起重机。
La principale différence shell-production, réducteur de shell, shell tours, diverses pièces de l'avion.
主要生产汽车差器壳,减速器壳,轮壳,各种悬挂件。
Porter ou de procéder à voler autour de la maison de maintenir un sentiment frais.
佩带在身上或悬挂家中可保持清新感受。
Le croissant se suspendra à l’houppe, et se fondra sur la voile de nuit.
一弯月牙悬挂在树梢,慢慢融进夜纱。我拥抱你,轻抚你
银发。
Ce navire battant pavillon italien a coulé à cause d'un écueil.
这艘悬挂这意大利帜
轮船触礁沉没了。
NOTRE DESTIN DEJÀ SUSPENDU SUR LE MYTHE INTELLEGENT.
我们命运早已悬挂在
古典神话之中。
Exercice de ses responsabilités par l'État du pavillon.
船对公海上悬挂
船只
职责载于联合
粮食及农业组织《促进公海渔船遵守
际养护和管理措施
协定》和《联合
鱼类种群协定》
相关条款。
Plusieurs États n'exercent pas un contrôle effectif sur les navires et tankers battant leur pavillon.
有些家并未对悬挂
船只和油轮实行全面管制,而且划界问题远未得到全面解决。
L'hypodynamie est obtenue en suspendant les cailles dans des nids individuels.
通过让个别窝鹌鹑处于悬挂状态达到了机能减退
结果。
L'incident de Cap Anamur, , navire battant pavillon allemand a été cité à cet égard.
会议举出悬挂德船舶Cap Anamur39 涉及
事故作为讨论
实例。
Ce scénario illustre une lacune juridique éventuelle à laquelle il convient de remédier.
还有一个法律问题是大量船只均悬挂利比里亚、马耳他或巴拿马
方便
帜。
Il y a aussi le problème posé par les navires battant pavillon de complaisance.
另外还有船舶悬挂权宜船问题。
Le Libéria, avec 1 734 navires battant son pavillon, a la deuxième flotte maritime du monde.
有1 734艘船只注册悬挂利比里亚帜,利比里亚拥有全世界第二大海上舰队。
Les 1 600 navires battant pavillon libérien font de ce registre le deuxième du monde.
由于有1 600艘船只悬挂利比里亚,它是世界第二大船只注册机构。
La plupart des navires servant au transport illicite d'armes naviguent sous pavillons de complaisance.
非法武器装运使用船只,大都悬挂方便
航行。
L'ONU tient le Gouvernement turc responsable du maintien du statu quo à Varosha.
此外,土耳部队继续破坏军事现状,在
中一幢建筑物悬挂
帜,联合
责成土耳
政府维持Varosha
现状。
Des mesures pourraient aussi être prises contre les propriétaires des navires battant pavillon de complaisance.
也可以对悬挂方便船只
船东采取措施。
Un grand nombre d'entre eux travaillent sur des navires battant pavillon de complaisance.
中许多人在悬挂方便
船只上工作。
Elle est ensuite suspendue entre les deux tiges de l'enceinte de protection.
然后将钢管悬挂在保护箱内两根棒之间。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。