Depuis plusieurs semaines, nous nous employons vivement à faciliter la relance des services de santé.
几周以来,我们作出了艰苦努
以加快保健服务
重新恢复。
Depuis plusieurs semaines, nous nous employons vivement à faciliter la relance des services de santé.
几周以来,我们作出了艰苦努
以加快保健服务
重新恢复。
Actuellement, la priorité absolue de l'action antimines est de rétablir la circulation des transports terrestres.
目前,排雷行动最重要事项是恢复地面运输
通行便利。
L'Iraq est confronté à une gigantesque tâche de reconstruction et de relèvement économiques et sociaux.
伊拉克面临经济和社会重建与恢复巨大任务。
Repérage des régions chaudes dégradées qui ont besoin d'une remise en état.
确定迫切需要恢复退化地区。
L'aide internationale permettra aux Afghans de redonner à leur société stabilité et vitalité.
国际援助将使阿富汗人民恢复社会稳定和发展能
。
La revitalisation des travaux de l'Assemblée générale est un processus continu et progressif.
恢复大会工作活
是一个长期和逐渐
过程。
Les audits ont fait apparaître que 24 bureaux n'avaient pas établi de plan antisinistre officiel.
通过审计发现,24个办事处没有制订正式灾后恢复计划。
Cependant, d'autres intervenants se sont déclarés déçus par le retour à des débats séparés.
然而,有些代表也对恢复单独辩论做法表示了失望。
Comment surmonter les graves doutes concernant la possibilité de revitaliser le processus de paix?
如何克服对恢复和平进程可能性
严重怀疑?
La reforestation est considérée comme une mesure essentielle pour remettre en état les terres dégradées.
再造为是恢复退化土地
一种关键活动。
Notre priorité absolue est de rétablir la stabilité dans notre région.
我们最高
事项是恢复我们区域
稳定。
La réhabilitation du système judiciaire doit donc demeurer une priorité dans les sociétés post-conflit.
有鉴于此,应把冲突后社会司法制度恢复工作作为
事项。
Et c'est le peuple vénézuélien que s'est levé pour réinstaller le Président qu'il avait élu.
是委内瑞拉人民奋起将选举出总统恢复到其职位上。
L'appropriation nationale des stratégies de redressement est essentielle.
对于恢复战略国家自主权是必不可少
。
Leur régénération pourrait donc avoir une forte incidence sur le réchauffement de la planète.
因此,干旱土地恢复对全球变暖会有重大影响。
Tout doit être fait pour qu'elle revienne à ses méthodes de travail traditionnelles.
必须不遗余地恢复长期采纳
工作方法。
Nous devons maintenant reprendre les travaux sur cette question systémique fondamentale, le plus tôt possible.
现在,我们必须恢复针对这一关键系统性问题
工作,宜早不宜迟。
Porter des jugements ne rétablira pas notre environnement.
指责评判并不能恢复我们环境。
Nous allons donc reprendre notre débat sur ce sujet.
我们就此恢复对该主题讨论。
L'ONU a aujourd'hui lancé un inestimable processus de réajustement et de rajeunissement.
联合国如今已走上了重新调整和恢复活可贵进程。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。