Au total, elles devraient donc s'avérer plutôt stable.
之,这些国家会显得相当稳定。
Au total, elles devraient donc s'avérer plutôt stable.
之,这些国家会显得相当稳定。
En bref, a affirmé la personne humaine comme une "personne" valeur.
之,肯定了人作为“人”的价值。
Bref, vous ne payez pas seulement votre consommation, mais le cadre.
之,您不仅要付饮料费,还有环境。”
Bref, un excellent séjour et une hôtel vivement recommandé.
之,在这家旅店的日子太棒了,值得推荐。
Pour conclure, la mondialisation économique ne signifie pas l’unficiation culturelle.
之,经济全
不意味着文
一体
。
En résumé, vous vous êtes trompé.
之,您搞
了。
Bref, elle a refusé de s'alimenter.
之,她拒绝进食。
En bref, cet incident, la première chose s'est passé, en effet, est un fait.
之,这样的事件,第一件发生,确实是事实。
Finalement, si je comprends bien, tu n'es pas d'accord ?
之,要是我没
的话,你是不同意喽?
De vin, de poésie, ou de vertu à votre guise, mais enivrez-vous!
美酒,诗歌,美德,或随您所便,之赶紧的沉醉吧!
En un mot, une situation où la vie passe avant la dette.
之,生命必须优先于债务。
Les pays d'Afrique ne devraient donc pas ouvrir leur économie.
之,非洲不应开放其经济。
Pour terminer, mon pays estime cette réunion très importante.
之,我国很重视本届论坛。
Pour terminer, je tiens à dire que ces efforts ont commencé à porter leurs fruits.
之,这些努力已开始取得成果。
En dernière analyse, le public ne connaît pas de façon certaine les dispositions de la loi.
之,公众无法确定法律的意思。
En résumé, les migrations internationales sont un phénomène mondial.
之,国际移徙是一种全
现象。
En général, les activités mercenaires ne sont pas spontanées.
之,雇佣军活动不是自发的。
Nous avons, en un mot, assumé nos responsabilités.
之,我们已经承担自己的责任。
En résumé, cette proposition de réunion suscite trois avis différents.
之,对这项建议有三种意见。
Mme Asmady conclut en priant instamment la communauté internationale de remplir ses promesses.
之,她促请国际社会履行其承诺。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。