Certains besoins pressants doivent être satisfaits d'urgence.
各种急迫的需当尽快得到满足。
Certains besoins pressants doivent être satisfaits d'urgence.
各种急迫的需当尽快得到满足。
Le retour des déplacés dans des conditions de sécurité reste une question d'actualité.
内部流民在安全而有保障的情况下返回家园一个急迫的问题。
L'une des priorités les plus pressantes dans l'immédiat est le conflit armé avec les FNL.
当前非常急迫的优先事项确保结束与民族解放力量的武装冲突。
Il s'agit là encore d'une situation humanitaire urgente.
他被绑架造成了急迫的人道主义局面。
Les flux de ressources financières en direction des régions les plus nécessiteuses sont en diminution.
向需最急迫的地区的资金流动在下降。
La recherche d'un nouveau dirigeant est une question urgente pour le FENU.
确定一个新的领导人对资发基金而一个急迫的问题。
Une première mesure, et sans doute la plus urgente, est le respect des obligations existantes.
第一个并且最急迫的措施尊重现有的承诺。
Ces campagnes devraient si possible être menées dans tous les pays, développés et en développement.
这样的筹资运动,如果充分利用的话,能够对公众作宣传,说明目前问题的急迫性。
Sa mise en œuvre est une tâche urgente et importante.
充分执行这项纲领一项急迫而重
的任务。
La communauté des nations doit fournir une réponse claire et urgente à ce défi.
因此世界各国必须采取明确、急迫的行动。
Sa délégation estime que l'adhésion universelle au TNP reste une priorité urgente.
缅甸代表团认为,普遍加入不扩散条约一项急迫的优先事项。
Les défis auxquels ce pays est confronté sont nombreux et, à vrai dire, pressants.
索马里国内面临许多挑战,而且急迫的挑战。
Les États Membres attendent avec intérêt ces recommandations très attendues.
会员国都期待着看到并审议人们急迫等待的这些建议。
Il est urgent de parvenir à un programme de travail.
现在急迫需的
,就一个工作计划达成一致意见。
La tuberculose est aussi l'un des problèmes les plus graves du Tadjikistan.
结核病塔吉克斯坦一个很急迫的问题。
Deux des besoins les plus urgents des femmes sont la sécurité physique et économique.
妇女最为急迫的两个需人身安全和经济安全。
L'Argentine, qui est traditionnellement un pays d'accueil en matière d'immigration, ne peut ignorer cette réalité urgente.
阿根廷一直以来都一个对移民开放的国家,不能对这个急迫的问题视而不见。
L'escalade du conflit souligne l'urgence de déployer des efforts diplomatiques en vue de trouver une solution.
冲突的升级突显了通过外交努力找到解决办法的急迫性。
Ceci dit, l'heure doit être aujourd'hui au réalisme, au pragmatisme et à la gestion de l'urgence.
尽管如此,今天现实主义和务实主义的时候,必须找到办法处理目前的急迫困难。
Ces thèmes recouvraient les problèmes pressants de l'économie contemporaine et reflétaient les préoccupations des États membres.
这些题目涉及当前经济的一些急迫问题,反映了许多成员国所关注的事项。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。