Le climat influe sur la santé.
气候影到
康。
Le climat influe sur la santé.
气候影到
康。
Ces combustibles nuisent à la santé car ils provoquent une pollution intérieure.
如果使用这些燃料就会因为污染室内空气影康,而且还会造成社会影
,尤
对妇女。
Les répercussions sociales sont les problèmes sanitaires et les risques de conflit.
社会影包括
康问题和潜在冲突。
Parmi les travailleurs à domicile, 77 % sont des femmes et 79 % ont terminé l'enseignement primaire.
大约59%工人说,在家工作影
康。
Insister sur la nécessité de partager les informations sur tout risque sanitaire de portée internationale.
强调应交流关于有重大国际影康风险
信息。
Hormis le fait qu'elle compromettrait l'approvisionnement alimentaire, la diminution des ressources en eau nuirait aussi à la santé.
淡水数量减少不仅会影粮食供应,也会影
康。
La notification reposait sur les incidences sanitaires du plomb.
通知书依据
铅
康影
。
Des moyens de déterminer l'impact des décisions de politique générale sur la santé sont nécessaires.
需要有确定决策对康影
方法。
Il importe également d'évaluer les effets biologiques et sanitaires de l'exposition au rayonnement naturel.
评估自然辐照生物和
康影
同样重要。
La dépression est un véritable problème de santé publique qui peut, au pire, mener au suicide.
抑郁确实影
公众
康
问题,最糟
情况下会导致自杀。
Les incidences de la mondialisation sur la santé sont étendues et complexes.
全球化对康
影
广泛而复杂
。
Le Comité reconnaît cependant que divers processus mécanistes contribuent à l'apparition d'effets sanitaires radio-induits.
但委员会认识到,许多机械过程都将有助于产生辐射引发康影
。
Les sanctions doivent être levées graduellement à mesure que les objectifs sont atteints.
鉴于制裁许多影
,特别
对人体
康
影
。
L'un de ces secteurs était les effets des substances toxiques sur la santé des femmes.
已考虑到领域
危险物质对妇女
康
影
。
À cet égard, des campagnes en vue de changer les attitudes sont menées par la CPTAFE.
在这点上,有关影
妇幼
康传统做法
协调组织正在开展
项改变行为
活动。
C'est la quatrième fois qu'un projet de résolution est présenté sur ce sujet.
关于影妇女和女童
康
传统做法和习俗问题决议草案已经
第四次提交了。
Les participants ont insisté aussi sur l'importance des systèmes de surveillance et d'alerte rapide.
与会者还强调,在管理和限制与气候相关风险对康
影
方面,监测和预警系统十分重要。
La CPTAFE fait également partie d'un comité interafricain qui collabore étroitement avec l'Organisation des Nations Unies.
关于影妇幼
康传统做法
工作协调组织也参加了与联合国密切合作
非洲国家间委员会。
Nous ne devons pas sous-estimer l'effet qu'ont les systèmes d'assurance sur la santé publique.
不要低估保险制度对康
影
:人们将不得不采取负责任
行为,如在行车时系安全带,参加肿瘤筛查计划。
Enfin, la santé humaine pourrait également être affectée par la consommation de produits agricoles ou d'eau contaminés.
最后,食用受污染农产品或饮用受污染
水也会影
人体
康。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。