À l'issue de ces interventions, la discussion a été ouverte.
小组讲员发过言后讨论。
À l'issue de ces interventions, la discussion a été ouverte.
小组讲员发过言后讨论。
La Commission en vient maintenant au groupe 3.
委员会现讨论集群三。
Il est peut-être trop tard pour rouvrir le débat.
现重新
讨论可能太迟了。
Des discussions ont été engagées pour mettre au point une feuille de route.
就拟订一项路径图讨论。
Nous allons maintenant passer à la question des armes classiques.
我们现讨论常规武器问题。
Les membres du Conseil ont entamé les discussions sur le projet de résolution.
安理会成员讨论该决议草案。
Ensuite, le débat sera ouvert et les Parties pourront y apporter leur contribution.
之后,由缔方
讨论和发言。
Le Comité s'est ensuite penché sur la question des observateurs.
接着委员会讨论观察员的问题。
Après quoi, nous entamerons le débat sur le sujet thématique prévu aujourd'hui.
然后,我们再讨论今天的专题。
La Conférence du désarmement doit entamer au plus tôt des discussions sur ce problème.
裁军谈判会议应该尽早讨论这一问题。
Nous commencerons par la section II.B, qui a trait à la rationalisation des travaux.
我们讨论关
合理化的B节。
Nous pourrons procéder ensuite à l'examen de ce projet révisé.
然后,我们将讨论经修改的决议草案。
La Commission a ensuite entamé ses délibérations sur les recommandations établies par la Sous-Commission.
委员会随即讨论小组委员会编写的建议。
Voilà cinq ans que nous avons commencé notre discussion sur la réforme du Conseil.
我们讨论安理会的改革已经有7年了。
Selon l'avis de sa Direction, il pourra commencer à examiner ces rapports.
委员会将依据执行局的意见讨论这些报告。
Ces questions seront aussi examinées durant la présente session du Comité.
这些问题还将委员会本届会议上
讨论。
Il est juste et approprié que nous commencions à y réfléchir.
我们应当讨论撤离战略,这样做是正确恰当的。
Je voudrais terminer en revenant sur le thème par lequel nous avons commencé aujourd'hui.
最后,我想回到我们今天讨论时谈到的主题。
Le lundi matin, après les formalités d'ouverture d'usage, la séance règlera les questions d'organisation.
星期一上午首先将举行幕仪式,然后
讨论组织事项。
Il y a 15 ans, l'Assemblée entamait le débat sur la réforme du Conseil de sécurité.
十五年之前,大会就讨论安全理事会的改革问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。