Tout le monde doit protéger et respecter la loi fondamentale.
所有人都应保护和遵守宪法。
Tout le monde doit protéger et respecter la loi fondamentale.
所有人都应保护和遵守宪法。
Ses délibérations et travaux devraient être ouverts et transparents.
其程序和工作应做到公开和透明。
La communauté mondiale doit offrir immédiatement un allègement, tant multilatéral que bilatéral.
国际社会应多边和双边地及时提供救济。
Nous devons appuyer et encourager une évolution positive vers un accord.
我们应支持和发展走向协议的积极因素和动向。
Le Secrétaire exécutif fournit et dirige le personnel nécessaire à la Conférence.
执行秘书应提供和领导届会所需的工作人员。
Ces aspects doivent être contrés au niveau régional et mondial.
应在区域和全球两级应对这些方面。
Il faudrait reconnaître et appuyer l'éducation extrascolaire dispensée par différents intervenants parallèlement aux écoles.
除了正结构外,应承认和支持各种利
有关者进行非正
工作。
Les législations devraient répondre aux besoins des États, mais aussi à ceux des migrants.
法架应兼顾国家和移徙者的需要。
Plusieurs États Membres ont déclaré qu'il fallait augmenter l'appui bilatéral et multilatéral.
一些会员国表示,应增加双边和多边支助。
Un accent particulier devrait mis sur les enfants et les femmes.
在这方面,尤其应重视妇女和儿童。
Les autorisations et les refus d'exportation devraient être portés à l'attention de l'AIEA.
应就批准和拒绝进口的情况通知原子能机构。
Ce sont eux, et pas nous, qui devraient être nerveux et se sentir coupables.
是他们,而不是我们,应感到紧张和内疚。
Les activités et fonctions faisant double emploi doivent être supprimées.
重叠的活动和职能应取消。
Son pays travaille sans relâche pour restaurer la paix et le développement.
联合国应强烈谴责和惩罚这种阻碍和平努力的行为。
Les garanties de l'Agence internationale de l'énergie atomique devraient être régulièrement réexaminées et évaluées.
国际原子能机构的保障监督应定期评估和评价。
L'exploration et l'utilisation de l'espace doivent profiter à toute l'humanité.
应确保探索和使用外层空间是全人类的领域。
Le principe de légalité devrait régir toutes leurs activités et décisions.
合法性原则应指导所有行动和决定。
La Cinquième Commission doit agir en faveur de la discipline budgétaire et de l'efficience.
第五委员会应讲求预算纪和效率。
Elle devrait travailler à un objectif tangible et concret.
裁谈会应努力达成有形和具体的目标。
Les prévisions de dépenses doivent être comparables à celles de missions analogues et d'égale durée.
拟议所需经费应比照性质和任务期限相似的其他特派团。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。