Nous recommandons qu'il fixe des directives claires pour orienter chaque analyse annuelle de ses travaux.
我们的建议,它制定明确的准则来指导每一年度
分析。
Nous recommandons qu'il fixe des directives claires pour orienter chaque analyse annuelle de ses travaux.
我们的建议,它制定明确的准则来指导每一年度
分析。
Il est cependant nécessaire d'élargir ces analyses à d'autres pays.
应扩大国家对分析的报道。
Les analyses ont été effectuées par Environment Canada.
分析由加拿大环境部开展。
Un travail analytique très utile pourrait être accompli.
还有许多有益的分析有待进行。
Certains travaux d'analyse sont également effectués au titre d'autres sous-programmes.
其他次级方案也开展有关的分析。
Notre gouvernement veut donc améliorer la collecte et l'analyse des données.
此,政府想要改善数据收集和分析
。
Ce service a pour tâche principale de recueillir et d'analyser le renseignement.
瑞典保安局主要负责处理报收集和分析
。
Une première phase d'analyse, qui a duré plusieurs mois, s'est achevée.
许多个月以来分析的初步阶段业已完成。
Toutefois, le nombre envisagé de ces essais est excessif.
,所拟议的鱼类生物鉴定分析
数量过多。
Un maximum de synergies devrait être recherché entre les travaux d'analyse et l'assistance technique.
应在分析与技术援助之间寻求最大程度的协同。
On tiendra plus systématiquement compte des travaux analytiques relatifs aux pays les moins avancés.
关于最不发达国家的分析将更有效地主流化。
Cette question, qui reste ouverte, requiert un supplément de travaux analytiques.
这仍一个有待探讨的问题,值得开展进一步分析
。
Ses travaux analytiques, réunions d'experts et programmes de coopération technique étaient précieux.
贸发会议的分析、专家会议和技术合
方案很有价值。
Ce travail analytique a préparé la mise au point de programmes spéciaux pour ces régions.
为这些区域制定特别方案时采用了这一分析的结果。
La CNUCED devrait étoffer ses travaux analytiques sur les règles de l'AGCS et les réglementations intérieures.
贸发会议应继续就服贸总协定规则和国内管制问题进行分析。
Les questions soulevées portaient notamment sur les inspections, les analyses techniques et les entretiens.
大家特别提出了关于视察、技术分析和面谈方面的问题。
Ils doivent également être concis, s'appuyer sur des données factuelles et étayer leur analyse.
还请专家在陈述时简单扼要,尊重事实,分析言之有据。
Ces rapports et analyses permettent d'élaborer des solutions mondiales à ce phénomène, selon différentes perspectives.
这些报告和分析从不同角度,协助制定迎接这一挑战的全球应对政策。
Le renforcement des fonctions de recherche et d'analyse appelle des ressources supplémentaires.
为进一步加强贸发会议的研究和分析,需要提供更多的资源。
La CEA coordonne l'assistance technique et les travaux analytiques des banques s'occupant de commerce international.
各国银行与非洲经济委员会协调,开展了贸易部门的技术援助和分析。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。