有奖纠错
| 划词

L'analyse des postes se poursuit encore à l'heure actuelle.

目前,仍在进行中。

评价该例句:好评差评指正

Nous recommandons qu'il fixe des directives claires pour orienter chaque analyse annuelle de ses travaux.

我们的建议是,它制定明确的准则来指导每一年度

评价该例句:好评差评指正

Il est cependant nécessaire d'élargir ces analyses à d'autres pays.

扩大国家对的报道。

评价该例句:好评差评指正

Les analyses ont été effectuées par Environment Canada.

由加拿大环境部开展。

评价该例句:好评差评指正

Un travail analytique très utile pourrait être accompli.

还有许多有益的有待进行。

评价该例句:好评差评指正

L'analyse devrait être étendue aux autres lieux d'affectation.

扩及其他地点。

评价该例句:好评差评指正

Renforcer la collecte et l'analyse de données sur le travail des enfants.

加强童资料的收集和

评价该例句:好评差评指正

Certains travaux d'analyse sont également effectués au titre d'autres sous-programmes.

其他次级方案也开展有关的

评价该例句:好评差评指正

La valeur des travaux d'analyse de la CNUCED a également été mise en avant.

还强调了贸发会议的价值。

评价该例句:好评差评指正

Nous espérons contribuer ainsi à l'analyse des activités du Conseil pendant la période considérée.

我们这种方式,我们能够促进对安理会在所述期间

评价该例句:好评差评指正

Notre gouvernement veut donc améliorer la collecte et l'analyse des données.

因此,政府想要改善数据收集和

评价该例句:好评差评指正

Ce type d'analyse de trafic demande à être ciblé.

这种通需要有侧重点。

评价该例句:好评差评指正

La CNUCED était invitée à poursuivre ses travaux d'analyse dans ce domaine.

请贸发会议继续就这个问题开展

评价该例句:好评差评指正

Ce service a pour tâche principale de recueillir et d'analyser le renseignement.

瑞典保安局主要负责处理情报收集和

评价该例句:好评差评指正

Le secrétariat a répondu que l'analyse avait été entreprise il y a peu de temps.

秘书处称,是最近才进行的。

评价该例句:好评差评指正

Une première phase d'analyse, qui a duré plusieurs mois, s'est achevée.

许多个月的初步阶段业已完成。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, le nombre envisagé de ces essais est excessif.

但是,所拟议的鱼类生物鉴定数量过多。

评价该例句:好评差评指正

Cette exploitation est nécessaire avant la phase d'analyse.

必须在完成这项取证后才能展开调查

评价该例句:好评差评指正

L'analyse des questions de protection est devenue beaucoup plus systématique au niveau national.

国家一级的保护问题已经变得更加系统。

评价该例句:好评差评指正

Un maximum de synergies devrait être recherché entre les travaux d'analyse et l'assistance technique.

与技术援助之间寻求最大程度的协同。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


partout, partouzard, partouze, partouzer, partridgéite, partschine, partschite, parturiente, parturition, partzite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

2024年巴黎奥运

On va commencer par la première étape, c'est-à-dire prendre un échantillon, et ensuite on fera les analyses au studio.

好了,现在开始第一步,也就是取样,然后我们将在室进行

评价该例句:好评差评指正
2

Alors là, le travail analytique est beaucoup d'ordre, d'analyser bien ses rêves.

所以在那里,有很多顺序,要很好地梦想。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2016年合集

Le travail a commencé à déchiffrer et analyser les informations copiées, a indiqué le Comité.

委员会开始破译和复制信息。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Mais tout le travail de l'historien est ensuite d'analyser ces chiffres : évidemment, la guerre n'a pas fait 2 millions de morts.

但历史学家就是这些数字:显然,200 万人并没有死于战争。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年10月合集

L'académie royale des sciences de Suède a récompensé cette année deux chercheurs dont elle estime que les travaux ont élargi le champ de l'analyse économique.

瑞典皇家科学院今年表彰了两位研究人员,认为他们拓宽了经济范围。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


pas-de-porte, pas-grand-chose, pasigraphie, pasionaria, pasionarie, pasmmome, paso doble, paso-doble, paspertine, pasquin,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接