Les colonies situées dans cette « zone fermée » s'étendent et de nouvelles colonies sont mises en place.
这个“封锁”内
定居
扩展,新
定居
修建中。
Les colonies situées dans cette « zone fermée » s'étendent et de nouvelles colonies sont mises en place.
这个“封锁”内
定居
扩展,新
定居
修建中。
Actuellement, moins de 20 % de ceux qui cultivaient leur terre dans la zone fermée obtiennent un permis.
以前一向封锁
耕种土地
人现
不到20%获得许可证。
La ville de Djénine et le camp ont été déclarés zone militaire fermée.
杰宁市和难民营被宣布为封锁军事
。
Au titre de l'ordre militaire promulgué le 2 octobre par les Forces de défense israéliennes, les zones situées entre le mur de séparation et la Ligne verte sont fermées militairement.
2日,以色列防军发布了一道详尽
军令,宣布隔离墙与绿线间
地
为军事封锁
。
Le mur limitera encore plus l'accès des agriculteurs vivant en dehors des « zones fermées », situées entre la Ligne verte et le mur, aux terres qui leur appartiennent dans lesdites zones.
隔离墙还将限制绿线与隔离墙之间“封锁”
农民,使他们无法进入自己位于“封锁
”内
土地。
Les Palestiniens vivant dans les « zones fermées », entre la Ligne verte et le mur, ne savent pas ce que l'avenir leur réserve et quel sera le sort des terres qu'ils occupent.
生活绿线和隔离墙之间“封锁
”内
巴勒斯坦人未来命运未卜,个人及土地地位未定。
Si les ordonnances militaires qui restreignent l'entrée dans les « zones fermées » sont appliquées à de nouveaux secteurs du mur, plusieurs milliers de Palestiniens auront le plus grand mal à continuer de vivre dans leurs maisons ou à accéder à leurs terres21.
如果限制进入“封锁”
军事命令也适用于隔离墙新修各段,那么,成千上万名巴勒斯坦人可能难以继续居住
自己家中,也难以前往自己
土地。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观
;若发现问题,欢迎向我们指
。