C'est extraordinaire , aucune balle ne l'avait atteint .
太寻常了,他一颗子弹都没有中。
C'est extraordinaire , aucune balle ne l'avait atteint .
太寻常了,他一颗子弹都没有中。
Ne vous imaginez pas que l'amour,pour etre vrai,doit etre extraordinaire.
要把爱情想像得异乎寻常。
Comme une fenetre inhabituelle, seule la prune est different.
寻常一样窗前月,才有梅花便。
Il doit être habile en vol et avoir un sens de l'équilibre hors du commun.
他必须擅于飞,
有非
寻常的平衡感。
En d'autres termes, le sida est un problème exceptionnel qui exige des mesures exceptionnelles.
总之,艾滋病是寻常的问题,需要
寻常的对策。
Du reste, toute la classe avait quelque chose d'extraordinaire et de solennel.
此外,整个教室也有一种寻常的庄严的气
。
Pourtant, on mesure rarement à quel point cet acte est extraordinaire.
知这一
为实属异乎寻常,世上极少有人能设想这是一桩奇案。
Les progrès en matière de sécurité ont été extraordinaires.
安全方面的进展异乎寻常。
Le texte dont nous sommes saisis n'a rien d'habituel.
我们面前的文本非寻常。
C'est un conflit d'une nature qui sort de l'ordinaire.
这种冲突的性质寻常。
La directrice est d'une ponctualité extraordinaire.
女经理具有异乎寻常的守时观念。
Nous avons formé des coalitions parfois singulières.
我们组成的联盟有时相当寻常。
Des mesures exceptionnelles s'imposent pour améliorer leurs situations.
需要采取非寻常的措施帮助他们。
Donc un tel arrangement n'aurait rien d'inhabituel.
因此这并非是非常寻常的安排。
Un allumeur inhabituel pour sous-munitions a été découvert.
发现了一件寻常的子弹药引信。
Ce n'est pas très habituel.
这太寻常。
Dans la pratique, cette société est parvenue à un degré inhabituel d'égalité entre les sexes.
这种现象产生了寻常的两性平等程度。
L'existence d'un tel système expliquerait deux faits extraordinaires.
这种影子系统说明两个非寻常的事实。
À l'heure actuelle, bien sûr, nous affrontons une situation inhabituelle.
当然,目前我们面临一种异乎寻常的情况。
Néanmoins, c'est une pratique inhabituelle qui soulève des doutes.
但这是造成一些疑虑的寻常的做法。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。