Mais à condition de rester très vigilant sur le choix des régions et quartiers.
但是,在这种情况下仍需特别审
的选择地域和街区,特别是不要远程购买房产。
Mais à condition de rester très vigilant sur le choix des régions et quartiers.
但是,在这种情况下仍需特别审
的选择地域和街区,特别是不要远程购买房产。
A 62 ans, il est un dirigeant de centre-droit discret.
这位62岁的首相是位审
的偏右派。
Cette approche prudente a aussi pour objet de protéger la «nouvelle» famille constituée avec l'adoption.
此外,这种审
做法的宗旨是保护通过收养构成的“新”家庭。
Cette utilisation prudente des rares ressources contribuera à améliorer l'accès à des services abordables.
如此审

稀少的资源,将极大地有助于扩大获得廉价服务的机会。
Par ailleurs, il faudrait aussi examiner minutieusement la question de l'enregistrement.
此外,研究还应当审
考虑登记的问题。
Il salue cet exemple de gestion efficace et d'utilisation judicieuse des ressources.
委员会欢
这种有效管理和审
使
资源的做法。
Je continue d'envisager l'avenir avec un optimisme prudent.
我对未来仍然持审
的乐观态度。
Les politiques fiscales et monétaires prudentes ont nettement contribué à redresser la situation.
这些审
的财政和货币政策对

纳的经济状况起到了十分有
的作
。
Le rôle essentiel de la réglementation prudentielle a été souligné à cet égard.
在这方面,强调了审
的监管可发挥关键作
。
Le principe de précaution est appliqué dans la pratique de façon très inégale.
审
方法的实际执行程度差别很大。
Le Haut Commissaire pour les minorités nationales continue de jouer un rôle précieux et discret.
在这方面,少数民族问题高级专员继续发挥着审
而宝贵的作
。
En conséquence, plusieurs membres ont demandé une intervention mesurée mais ferme du Conseil.
因此,有些成员要求安理会采取审
但却坚定的回应行动。
Ceci dit, les résultats préliminaires des élections nous incitent à la prudence.
与此同时,在听取关于选举结果的初步报告之后,我们只能感到审
的乐观。
Toutefois, il faut gérer le changement avec prudence pour ne pas commettre d'erreurs irrémédiables.
同时,必须审
地管理
变的过程,以确保不会造成不可扭转的错误。
La délégation de l'orateur préconise une approche prudente.
中国代表团提倡采取审
的方式。
Il est important de maintenir un équilibre judicieux entre le Siège et les bureaux extérieurs.
在总部和外地办事处之间应建立审
的平衡。
C'est pourquoi ils exhortent la CDI à se montrer prudente.
因此,他们敦促委员会采取审
的做法。
Dans certains cas, la seule autorité de contrôle prudentielle est un ministère des coopératives restructuré.
在某些情况下,单一的审
监管者就是一个
组了的合作社部。
C'est avec une rapidité délibérée qu'il faudrait rechercher vigoureusement une solution.
应该以审
的速度积极谋求解决问题。
Le Groupe examinerait attentivement l'état des ressources et le programme de travail de cette unité.
该集团将会审
审查该股的资源情况和工作方案。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢
向我们指正。