Les études de conception de la charge utile scientifique ont été menées à bien.
空间站上的实用科学设备的开发工作
经完成了系统定义阶段。
Les études de conception de la charge utile scientifique ont été menées à bien.
空间站上的实用科学设备的开发工作
经完成了系统定义阶段。
Les Nations Unies sont devenues un laboratoire scientifique fondé sur la décision politique.
各国成为得到政治决策支持的科学实
室。
La France est également engagée avec des laboratoires scientifiques dans le développement du spectromètre HIFI.
法国也正在与科学实室合作研制HIFI光谱
。
Les expériences suborbital présentent un grand intérêt scientifique et technologique.
道实
具有很大的科学和技术意义。
La pratique sous la contrainte d'expériences médicales ou scientifiques sur des êtres humains est interdite.
禁止对人体进行胁迫性的医学或科学实。
L'Agence japonaise d'exploration aérospatiale est responsable des expériences spatiales scientifiques au Japon.
日本宇宙航空研究开发机构负责日本的科学空间实。
Durant son vol, Foton-M3 a effectué 26 expériences scientifiques différentes.
Fonton-M3在其飞行期间共进行了26项独立的科学实。
L'utilisation d'embryons humains dans des expériences scientifiques, abandonnés lors du processus, est inacceptable.
在科学实中使用人类胚胎,在实
过程中加以抛弃是不可接受的。
Les vaisseaux cargo de la série Progress ont été utilisés à maintes reprises comme laboratoires scientifiques.
进步号系列货运飞行反复用作科学实
室。
Ils réunissent des entreprises, des centres de formation et des laboratoires de recherche autour de projets communs.
这些园区围绕一些共同项目将企业、培训中心、科学实室汇集在一起。
Ces personnes ne doivent pas faire l'objet d'expériences médicales ou scientifiques de nature à nuire à leur santé.
不得对这些人从事可能有损健康的任何医学或科学实。
Dans quelques pays, de telles expériences sur des êtres humains sont expressément interdites par la loi.
在几个国家,法律明确禁止对人体进行医学或科学实。
« 2. L'accusé a soumis une ou plusieurs personnes à une expérience médicale ou scientifique quelconque. »
“2. 告人致使一人或多人遭受任何种类的医学或科学实
”。
Dans le cadre du projet international “Warnings” (alertes), on travaille à l'élaboration d'un programme commun d'expériences scientifiques.
一个题为“预警”的国际项目重点拟订共同科学实方案。
L'article 7 interdit expressément les expériences médicales ou scientifiques réalisées sans le libre consentement de la personne concernée.
第7条明确禁止不经有关个人自由同意而进行医学或科学实。
Utilisée dans le passé pour de nombreuses expériences scientifiques, elle sert aujourd'hui d'émetteur de programmes radiophoniques et télévisés.
在过去,埃菲尔铁塔用作许多的科学实,但现在它也用于广播和电视节目的信号发射。
En particulier, l'interdiction s'étend aux expériences médicales ou scientifiques réalisées sans le libre consentement de la personne intéressée (art. 7, deuxième phrase).
这些禁例特别扩及未经有关个人自由同意而施加的医学或科学实(第7条,第2句)。
Les travaux ainsi réalisés ont contribué à la réduction des frais de fonctionnement des écoles et à l'amélioration du cadre scolaire.
新建的学校面积更大,配有更大间的教室、科学实室、图书馆、计算机室和操场。
Les nouvelles écoles sont équipées de classes suffisamment vastes, de laboratoires, de bibliothèques, de salles d'informatique et de terrains de jeu.
在新建的学校中,教室面积充足,并建有科学实室、图书馆、计算机实
室和操场。
En 2006, plus de 1000 publications dans les revues scientifiques faisant autorité ont été recensées en sciences expérimentales, en mathématiques et en informatique.
2006年,我校在权威科学杂志上发表了超过1000篇文章,主要集中在实科学、数学和计算机科学领域。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。