Il est allé à un endroit inaccessible pour vivre sereinement.
为了宁静地生活,他去了一个人迹地方。
Il est allé à un endroit inaccessible pour vivre sereinement.
为了宁静地生活,他去了一个人迹地方。
Toutefois, nous trouvons très encourageant le calme tenace d'un peuple qui a refusé de faire le jeu des assassins.
但是我们对人民坚定地保持宁静感到非常鼓舞,他们拒绝落入暗杀者圈套。
Nous comptons que vos décisions accéléreront ce processus et je vous assure de l'engagement de mon Gouvernement à faciliter le dialogue congolais, à faciliter la facilitation, à créer les conditions d'un travail serein, efficace, dans la sécurité, aux forces de l'ONU.
我们期待安理会决定加快这一进程。 我向成员们保证,我国政府致力于
刚果间对话更容易些——促进调解和创造有利条件,
联合国部队可以在安全
条件下宁静地、高效率地工作。
Depuis la réconciliation historique de Taëf, le Liban a connu plus d'une décennie de stabilité et de tranquillité, retrouvant rapidement sa prééminence régionale et son rôle pionnier de terre de tolérance religieuse, un exemple à suivre dans le dialogue des civilisations.
自在塔伊夫达成了具有历史意义和解以来,黎
有了十多年
稳定和宁静,迅速地重新获得了它在本区域
显要地位,及其作为宗教容忍之国
先驱作用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。