Les organisations d'étudiants de diverses institutions d'enseignement supérieur ont rejoint notre jeune coalition antidrogue.
来自各高等学府
学生组织参加了我们
青年反毒品联盟。
Les organisations d'étudiants de diverses institutions d'enseignement supérieur ont rejoint notre jeune coalition antidrogue.
来自各高等学府
学生组织参加了我们
青年反毒品联盟。
Chaque boursier mène un programme de recherche personnalisé dans un établissement d'accueil prestigieux.
究员都被安排在一所知名学府,开展专门为其本人制订
究方案。
L'obtention des deux niveaux du baccalauréat ne donne pas automatiquement accès à une éducation supérieure en Guinée.
获得初中和高中毕业文凭并不能自动进入几内亚高等教育学府。
Le Comité se félicite de la création proposée de centres d'études sur les femmes dans les établissements d'enseignement supérieur.
委员会对在高等学府开设性别究中心倡议表示欢迎。
Des noms tels que Bologne et Padoue sont reconnus partout dans le monde comme des centres d'enseignement supérieur.
世界上都承认博洛尼亚和帕多瓦这些高等学府名字。
Avec elles, un réseau d'institutions d'enseignement supérieur unit les pays du monde, de Bagdad à Bombay, de Beijing à Boston.
此外,还有从巴格达到孟买、从北京到波斯顿高等学府,
们形成了全球
高等学府网络。
Les opérateurs de l'Australie, l'Australie et diplômé de bien connaître les établissements d'enseignement supérieur, l'état de technicien de la photographie professionnelle.
经营者来自澳大利亚,毕业于澳洲著名高等学府,是国家专业摄影技师。
À l'université Agostinho Neto, la seule institution d'enseignement supérieur qui fonctionne en Angola, on dénombre 53 % de femmes et 47 % d'hommes.
Agostinho Neto大学是安哥拉目前仅有一所高等学府,其在校学生中53%为女性,47%为男性。
Elles constituent 60% du personnel enseignant dans les écoles primaires, 30% dans les écoles secondaires et 15% seulement dans le supérieur.
她们在学校教职员工中分布从占小学教师
60%降到占中学教师
30%,在高等学府降到仅仅占15%。
Tous les résidents ont de longue date un accès gratuit, financé par l'État, à l'enseignement supérieur dans des établissements agréés du Royaume-Uni.
一直以来,直布罗陀全体居民都可在经联合王国高等学府由政府出资接受免费
高等教育。
Nos designers proviennent de l'Académie des Arts de Nanjing la première ---- Arts du Sud, défendre ses "effrénée, la mode, la simple" conception.
我们设计师是来自南京第一艺术学府----南艺,其秉持“奔放、时尚、简约”
设计理念。
La proportion de femmes qui redoublent une année d'étude est seulement de 31 %; elles réussissent mieux que les hommes dans les études supérieures.
在学校各年级中留级女生占学生总人数比重仅为31%,也就是说,女性在高等学府
学习中比男性更为成功。
La formation des spécialistes s'effectue dans 17 établissements d'enseignement supérieur (dont 8 ont été ouverts depuis l'accession du Turkménistan à l'indépendance), 16 établissements d'enseignement secondaire spécialisé et 134 écoles professionnelles.
土库曼斯坦进行专业人员培训有17所高等学府,其中有8所是在独立后设立
,16所中等技术培训学校和134所职业学校。
Aujourd'hui, il y a dans le pays un extraordinaire désir d'apprendre et jamais autant de filles et de femmes ne se sont inscrites dans les écoles et les établissements d'enseignement supérieur.
目前,全社会都期待良好教育,进入学校或者高等学府就读
女孩和妇女
数量大为增加。
Depuis l'entrée en vigueur de la loi sur les écoles professionnelles supérieures, les universités et les instituts de recherche, le Liechtenstein dispose d'un système éducatif du troisième degré reposant sur quatre instituts d'enseignement supérieur.
自《职业学院、大学和究机构法》生效以来,列支敦士登
高等教育制度下开设了四所高等学府。
Depuis longtemps, les représentants du personnel demandent que le e-PAS aille de pair avec une évaluation « à 360 degrés », comme cela se fait dans d'autres organisations, notamment dans les établissements d'enseignement supérieur.
工作人员代表一直主张在电子考绩制度中设立一360度评价制度,就象高等学府等其他组织
做法一样。
Ces questions sont celles touchant les frontières, les actifs, les étudiants est-timorais inscrits dans des institutions indonésiennes d'enseignement supérieur, les Est-Timorais qui étaient des fonctionnaires indonésiens, les archives et les biens culturels.
其中包括边界、资产、东帝汶在印度尼西亚高等学府学生、在印度尼西亚当公务员
东帝汶人、档案和文物等问题。
Pendant des centaines d'années, Nalanda a été une excellente université qui attirait de toute l'Asie des étudiants venus étudier non seulement le bouddhisme mais aussi la philosophie, la science, les mathématiques et d'autres disciplines.
数百年间,那烂陀曾经是一所伟大学府,吸引亚洲各地学生前去学习佛教,也学习哲学、科学、数学和其他科目。
Actuellement le nombre des femmes est supérieur à celui des hommes au niveau de l'enseignement supérieur ainsi que dans les facultés de droit et de médecine et dans les professions traditionnellement à dominance féminine.
目前高等学府中妇女人数超过男子,法学院和医学院教职员中以及在传统
以女性为主
行业中情况也是如此。
Le réseau interuniversitaire permettra à de nombreuses institutions d'enseignement supérieur de collaborer plus étroitement à la formulation et à la rationalisation des politiques relatives à la famille ainsi qu'à la définition des principaux thèmes d'action.
关于大学间网络,有必要加强各高等学府之间在拟家庭政策、精简和描述实质性主题方面
合作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。