Il fauche la vie de nos citoyens.
它正我们公民的
。
Il fauche la vie de nos citoyens.
它正我们公民的
。
La faim tue les femmes et les enfants.
饥饿正妇女和儿童的
。
L'interminable conflit israélo-palestinien a fait des milliers de morts.
漫长的巴以冲突了成千条
。
Certains ont même péri entre les mains des forces militaires israéliennes.
一些人甚至被以色列军事部队。
Il en a résulté une guerre destructrice qui a fait des millions de morts.
这导致一场成百万
的毁灭性战争。
À l'échelle mondiale, le sida menace de décimer la race humaine.
全球一级,它可能
大批人的
。
Après avoir servi dans la garde impériale, il est emporté à trente ans par la maladie.
皇家卫队服
后,30岁时被疾
。
Elles ont été brutales, emportant plus de 5 millions de vies.
这些战争野蛮残忍,了500多万人的
。
Nous déplorons le fléau qui décime chaque jour des centaines d'Africains.
我们感觉到每天几百非洲人的无情地狱之火。
Ces mines continuent de tuer, de blesser et de mutiler des civils.
这些地雷继续平民的
并造成他们的伤残。
L'utilisation de cette catégorie d'armes entraîne chaque année la disparition de centaines de vies humaines.
每年,小武器和轻武器都数百人的
。
Car le paludisme tue une personne dans le monde toutes les 30 secondes.
疟疾每30秒就世界某个地方的一个人的
。
Les armes légères tuent plus de 10 000 personnes par semaine.
每个星期,小武器都会高达10 000人的
。
En République-Unie de Tanzanie, le tsunami a fait 13 morts.
坦桑尼亚联合共和国,海啸
了13条
。
Le sida est un tueur silencieux qui fait 8 000 victimes par jour.
艾滋是一个沉默的杀手,每天
约8 000人的
。
En République-Unie de Tanzanie, le tsunami a fait 12 victimes.
坦桑尼亚联合共和国,海啸
了12人的
。
En République-Unie de Tanzanie, le tsunami a fait 12 morts.
坦桑尼亚联合共和国,海啸
了12人的
。
Au XXe siècle deux guerres mondiales ont éclaté, emportant des millions de vies humaines.
二十世纪期间爆发了两次世界大战,了数以百万计的人类
。
En une occasion, ces derniers ont tué une mère palestinienne de trois enfants.
有一次,开枪者了一位巴勒斯坦母亲的性
,她有三个孩子。
En Afrique subsaharienne, le sida a fait périr les parents de presque 12 millions d'enfants.
撒哈拉以南的非洲地区,爱滋
已
了将近1,200万儿童父母的
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。