Ce mécanisme a l'inconvénient de laisser intacte la munition non explosée.
自效
短处是未爆
弹药依然完好无损。
Ce mécanisme a l'inconvénient de laisser intacte la munition non explosée.
自效
短处是未爆
弹药依然完好无损。
Le recours en nullité introduit par le Procureur n'a pas fait l'objet d'un jugement.
尚未就部检察官意欲使防范措施效
要求作出裁决。
L'érosion du TNP constitue un risque, mais nullement une certitude.
《不扩散条约》面临效
风险,决不会注定
败。
Utilisent des documents d'identité bulgare invalides.
使用效
保加利亚身份证件。
Les trois avions, par exemple, avaient des certificats d'immatriculation rwandais qui n'étaient plus en cours de validité.
例如,3架飞机都有
效
卢旺达注册证件。
L'exclusion sociale peut être liée à l'existence d'une discrimination ou être le résultat de l'inefficacité du marché.
社会排斥可能与存在歧视有关以及或者为市场效
结果。
En fait, 74 détenus accusé de « crimes ordinaires » sont actuellement détenus avec des mandats d'arrêt expirés.
事实上,目前还有74名被指控犯有“一般罪行”被拘押者是根据已
效
拘押令,因为12名公设律师无法为东帝汶四个法院提供服务。
Un autre facteur connexe qui peut causer un dysfonctionnement du marché est l'absence de droits de propriété exclusifs.
市场效
另一有关原因可能是缺乏专属拥有权权利。
Certaines délégations ont proposé de nouvelles causes de nullité, à ajouter au projet d'article 5.
一些代表团建议在第5条草案中增加效原因。
Dans plus de 99 % des cas, un dysfonctionnement de la munition est dû à une défaillance du système d'amorçage.
在出现弹药效
情况下,99%以上都是由于雷管
灵所致。
Que signifie l'«association» de l'État attaquant avec un État doté d'armes nucléaires lorsqu'elle rend non valides les garanties?
在使消极安全保证效
情况下,袭击国与核武器国家
“联合”指
是什么?
Une intervention concertée des pays industrialisés et des organismes internationaux compétents était nécessaire pour corriger les dysfonctionnements du marché.
需要由工业化国家协调加以干预和由恰当国际机构抵消市场
效
作用。
La défaillance prématurée d'une unité de dépollution environnementale peut être détectée grâce à ce journal.
环境控制装置过早
效可以通过运转记录检查出来。
À cet égard, le problème immédiat, pour le Conseil, est de ne pas retomber dans la paralysie ou l'insignifiance.
在这方面,安理会所面临立即挑战是不要陷入无法行动或
效
境地。
Sont également visés les dispositifs qui détectent un fonctionnement ou une défaillance en une fois.
这包括仅操作一次感知或以
效作为感测方式
装置。
Ce phénomène est en rapport avec la faillite de l'État sur le terrain et constitue son extension en mer.
这种现象与陆上国家
效有关,是其在邻近海域
延伸。
Sinon, des allocations ne lui seront versées que durant les 60 jours qui suivent l'expiration de son permis de travail.
否则,只能在其工作许可证效后
60天内向他发放补助金。
De nouveaux antipaludéens doivent prendre le relais de ceux qui ont perdu leur efficacité du fait de la résistance des parasites.
需要抗疟药物,取代因寄生虫抗药性而
效
药物。
Il y a, enfin, la question de l'enlèvement ou de la neutralisation de ce type de restes explosifs après le conflit.
最后还有冲突过后清除此种类型战争遗留爆炸物或使之
效
问题。
Ruwenzori Airways continue néanmoins d'exploiter ses avions, de manière illégale, avec la licence octroyée par le FLC qui n'est plus valide.
但鲁万佐利航空公司继续使用刚果解阵发放现已
效
许可,从事非法营运活动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。