De les venger ou de les suivre!
无论是复或是继承他们
功业!
De les venger ou de les suivre!
无论是复或是继承他们
功业!
Qui donc a le pouvoir du sang dans ses veines?
究竟谁血液中有着复
力量?
Il est un tigre assoiffé de vengeance .
他是一个极度渴望复残暴
。
Il tente de venger ses ennemis.
他试着去复他
敌
。
Elle suscite la colère et l'envie de vengeance.
将滋生愤怒和复
心理。
Conduis, soutiens nos bras vengeurs !
引导着,支撑着我们复膀!
Elle venge son frère.
她为弟弟复。
Le peuple américain veut la justice, pas la vengeance!
美国民要求
是正义而不是复
。
On pourrait établir plusieurs points communs entre les deux films au-delà de leur thématique.
本月推荐两部电影,除了
们共同
复
主题外,其实还有很多共同点。
Nous ne menons pas une guerre de revanche en Afghanistan.
我们现在并不是在阿富汗打一场复。
Les gens n'ont pas besoin de vengeance; c'est la justice qu'ils veulent.
民不需要复
;
民需要伸张正义。
C'est une recette pour la vengeance et pour plus de terreur.
是一个制造复
和更多恐怖
秘方。
Nous devons rompre le cycle de la violence, de la vengeance et de l'escalade.
我们必须打破暴力、复和逐步升级
周期。
Ma vengeance sera terrible.
我复
将会很可怕。
Les deux familles, plongé dans le deuil, réclament vengeance auprès du Prince (La vengeance).
两大家族沉浸在巨大悲痛之中,于是向Vérone(V)王子提出复
请求。
Peut-on faire - ou défaire - quelque chose pour apaiser leur soif de vengeance et leur violence?
可否做些什么或排除些什么来缓解他们复
心态和暴力?
Cela a conduit inévitablement à la poursuite d'actes de violence contre les forces israéliennes.
这不可避免地导致针对以色列部队持续
暴力和复
行为。
On les méprisait et, encore au milieu du XIXe siècle, «l'intouchabilité» était, oh combien, leur lot.
他们深遭鄙视;甚至在19世纪中叶,仍然对他们持有“复性
不可接触态度”。
Toute forme de violence inspirée par l'esprit de revanche ou la haine ethnique est absolument inacceptable.
任何形式暴力复
或种族
恨都是绝对不能接受
。
Quand viennent hostilité et revanche, il faut se voir comme on se voit dans un miroir.
在谈到敌对和复时,让我们向镜子那样容易留住记忆。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。