De les venger ou de les suivre!
无论或继承他们的功业!
Qui donc a le pouvoir du sang dans ses veines?
究竟谁的血液中有着的力量?
Il est un tigre assoiffé de vengeance .
他一个极度渴望的残暴的人。
Il tente de venger ses ennemis.
他试着去他的敌人。
Elle suscite la colère et l'envie de vengeance.
它将滋生愤怒和心理。
Conduis, soutiens nos bras vengeurs !
引导着,支撑着我们的臂膀!
Elle venge son frère.
她为弟弟。
Le peuple américain veut la justice, pas la vengeance!
美国人民要求的正义而不。
On pourrait établir plusieurs points communs entre les deux films au-delà de leur thématique.
推荐的两部电影,除了它们共同的主题外,其实还有很多共同点。
Nous ne menons pas une guerre de revanche en Afghanistan.
我们现在并不在阿富汗打一场战。
Les gens n'ont pas besoin de vengeance; c'est la justice qu'ils veulent.
人民不需要;人民需要伸张正义。
C'est une recette pour la vengeance et pour plus de terreur.
它一个制造和更多恐怖的秘方。
Nous devons rompre le cycle de la violence, de la vengeance et de l'escalade.
我们必须打破暴力、和逐步升级的周期。
Ma vengeance sera terrible.
我的将会很可怕。
Les deux familles, plongé dans le deuil, réclament vengeance auprès du Prince (La vengeance).
两大家族沉浸在巨大的悲痛之中,于向Vérone(V)王子提出的请求。
Peut-on faire - ou défaire - quelque chose pour apaiser leur soif de vengeance et leur violence?
可否做些什么或排除些什么来缓解他们的心态和暴力?
Cela a conduit inévitablement à la poursuite d'actes de violence contre les forces israéliennes.
这不可避免地导致针对以色列部队的持续的暴力和行为。
On les méprisait et, encore au milieu du XIXe siècle, «l'intouchabilité» était, oh combien, leur lot.
他们深遭鄙视;甚至在19世纪中叶,仍然对他们持有“性的不可接触态度”。
Toute forme de violence inspirée par l'esprit de revanche ou la haine ethnique est absolument inacceptable.
任何形式的暴力或种族恨都绝对不能接受的。
Quand viennent hostilité et revanche, il faut se voir comme on se voit dans un miroir.
在谈到敌对和时,让我们向镜子那样容易留住记忆。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ton père ne croyait pas à la vengeance.
亲不相信。
Tôt ou tard, les géants reviendront se venger.
巨人迟早会回来。
Par la suite, la question de la vengeance ne se pose plus du tout.
之后,的问题根本就没有出现。
Grâce à elle, il accomplit sa Vengeance.
多亏了这些知识,他才能完成。
Marine Le Pen arrivait avec un fort désir de revanche.
玛丽娜·勒庞带着强烈的欲望来的。
J'ai bon caractère mais j'ai le glaive vengeur et le bras séculier !
我脾气很好,但我有权和俗权!
Qu'il était membre des Avengers de l'antiquité ?
他是否是古代联盟的成员之一?
Oui, c'est ma vendetta, moi, en tout cas.
是的,至少对我来说,这是我的。
Le lion était dompté ; le vengeur était vaincu.
狮子终于被驯服了;终于被征服了。
Le meilleur exemple de ce genre de film, ce sont les franchises comme Avengers.
最典型的例子就是《联盟》等电影系列。
Maintenant l'affaire a été révélée, et il vient pour se venger !
现在整个事件曝光了,他是来的!
Tu oses parler de ça maintenant ? - On se croirait dans Avengers la !
现在敢谈这个吗?- 这里就像联盟!
Mais si j'étais toi, je me vengerais. J'essaierais de le retrouver moi-même.
但我要是的话,我要。我要自己把他找出来。”
Ils dénoncent notamment l'esprit de vengeance des Anglais, mais pas les juges de l'Eglise.
他们特别谴责英国人的心态,但并不指责教会的法官。
Les Allemands se refusent de dévoiler les conditions de l'armistice. Hitler jubiles il tient sa revanche.
德国人拒绝透露停战条件。希特勒决定 。
Le film il va cartonner, il va battre Avengers Endgame largement ! !
这部电影将会大受欢迎,它将会远远超过《联盟终结》!
Le siècle de la honte qui va suivre, comme l'appel les chinois, va faire naitre un esprit de revanche.
正如中国人所说,随之而来的耻辱世纪将引发精神。
Toute la savane était en fait victime de leurs nombreuses plaisanteries et décida un jour de se venger.
整热带草原事实上是它们许多玩笑的受害且一天决定要。
Il m’avait fait, sinon le complice, du moins le témoin de ses vengeances ! C’était déjà trop.
可是他,如果不是让我做了同谋,至少让我做了他的证人! 这已经太过分了。
Par contre, personne n'explique pourquoi le Queen Anne flotte encore.
然而,没有人解释为什么“安妮女王号”仍在航行。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释