Les innovations doivent porter essentiellement sur l'amélioration de la valeur publique.
创新应该集中关注增进公共价值。
Les innovations doivent porter essentiellement sur l'amélioration de la valeur publique.
创新应该集中关注增进公共价值。
Les travaux contribueraient également à renforcer la coopération entre les États.
而且工作增进各国间的合作也大有帮助。
L'amélioration du cadre de suivi et d'évaluation pourrait renforcer l'efficacité et l'efficience du programme.
改善监测和评价框架将会大大增进方案的效益和成效。
J'espère que les progrès accomplis contribueront au rapprochement des deux communautés.
希望已取得的进展有助于增进两族之间的了解。
Bien souvent, la compétition sportive est un moyen de resserrer et de nouer des liens.
况下,体育比赛是增进关系、建设沟通桥梁的手段。
Ce processus a amélioré la compréhension d'aspects techniques très divers liés à notre effort.
通过这个过程,增进了们
这项工作的各种各样的技术问题的认识。
L'éducation est aussi essentielle pour parvenir à une meilleure compréhension et à une plus grande harmonie.
教育也是增进更大谅解与和谐的。
Le Viet Nam appuie le renforcement des relations entre le Conseil de sécurité et les organisations régionales.
们还支持增进安理会与区域组织的关系。
Plusieurs instances régionales ont ainsi esquissé une feuille de route pour encourager
今天,这些联系构成了增进合作与发展的基础。
Tant les pays d'origine que les pays de destination doivent assumer la responsabilité du bien-être des migrantes.
原籍国和目的地国应共同担负增进移徙妇女福利的责任。
Nous devons remédier également au problème de l'insécurité alimentaire et promouvoir une bonne nutrition parmi nos populations.
们还必须应
粮食匮乏的挑战,增进民众的良好营养。
Pour ce faire, ils doivent non seulement travailler ensemble mais aussi nouer des partenariats avec l'extérieur.
这不仅包括在系统内部的协作,还要扩大为增进这些自由所需要的伙伴关系。
La protection et la promotion des intérêts de ses colons déterminent sa politique envers la Palestine.
保护和增进殖民者/定居者的利益,决定了以色列巴勒斯坦的政策。
Ces visites ont grandement contribué à promouvoir la compréhension et l'amitié mutuelles entre les peuples de divers pays.
这些访问大大增进了各国人民的相互了解和友谊。
Enfin, ils ont décidé que le Gouvernement devrait renforcer la stratégie visant à accroître l'emploi des jeunes.
最后,会议一致同意,政府须加强其增进青年就业的战略。
Son service des communications stratégiques a accru la sensibilisation aux questions clés et le soutien dont elles jouissent.
其战略信息服务设施增进了公众热点问题的了解和支持。
Les entités des Nations Unies continuent d'élaborer et d'étoffer leurs propres réponses à la résolution dans divers domaines.
联合国各实体继续规划和增进各自实体在不同领域决议的具体响应。
Des efforts particuliers ont été faits pour renforcer la coopération avec la Division des services de la protection internationale.
监察办尤其努力与增进与国际保护事务司的合作。
Accroître la participation des PMA aux secteurs nouveaux et dynamiques du commerce mondial était une autre priorité.
增进最不发达国家在世界贸易新兴和有活力的部门中的参与程度,是另一个优先事项。
Les pays à revenu intermédiaire s'attacheront probablement à réformer et à améliorer leur système social et leur appareil juridique.
中等收入国家很可能将改革和增进现有的社会和法律制度。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向
们指正。